Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne arıyorsunuz?
¿qué estáis buscando?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
siz kimi arıyorsunuz?
¿a quién buscáis?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bir şey mi arıyorsunuz?
¿está buscando alguna cosa?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bunlara döndüler de dediler ki: "ne arıyorsunuz?
dijeron, dirigiéndose a ellos: «qué echáis de menos?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bunlara döndüler: "ne kaybettiniz, (ne arıyorsunuz)? dediler.
dijeron, dirigiéndose a ellos: «qué echáis de menos?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(yusuf'un kardeşleri) onlara dönerek: ne arıyorsunuz? dediler.
dijeron, dirigiéndose a ellos: «qué echáis de menos?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsa, başına geleceklerin hepsini biliyordu. Öne çıkıp onlara, ‹‹kimi arıyorsunuz?›› diye sordu.
pero jesús, sabiendo todas las cosas que le habían de acontecer, se adelantó y les dijo: --¿a quién buscáis
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bunun üzerine İsa onlara yine, ‹‹kimi arıyorsunuz?›› diye sordu. ‹‹nasıralı İsayı›› dediler.
les preguntó, pues, de nuevo: --¿a quién buscáis? ellos dijeron: --a jesús de nazaret
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
korkuya kapılan kadınlar başlarını yere eğdiler. adamlar ise onlara, ‹‹diri olanı neden ölüler arasında arıyorsunuz?›› dediler.
como ellas les tuvieron temor y bajaron la cara a tierra, ellos les dijeron: --¿por qué buscáis entre los muertos al que vive
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsa şöyle yanıt verdi: ‹‹size doğrusunu söyleyeyim, doğaüstü belirtiler gördüğünüz için değil, ekmeklerden yiyip doyduğunuz için beni arıyorsunuz.
jesús les respondió diciendo: --de cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adam onlara, ‹‹Şaşırmayın!›› dedi. ‹‹Çarmıha gerilen nasıralı İsayı arıyorsunuz. o dirildi, burada yok. İşte onu yatırdıkları yer.
pero él les dijo: --no os asustéis. buscáis a jesús de nazaret, quien fue crucificado. ¡ha resucitado! no está aquí. he aquí el lugar donde le pusieron
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
türkçe bilmiyorum sadece İspanyolca cevap vermek için çevirmen arıyorum
es usted muy atractivo pero lo siento 😪
Última atualização: 2021-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: