Você procurou por: peygamber (Turco - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Esperanto

Informações

Turco

peygamber

Esperanto

profeto

Última atualização: 2015-06-15
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

yine bir peygamber korudu onları.

Esperanto

kaj per profeto la eternulo elkondukis izraelon el egiptujo, kaj per profeto li gardis lin.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bu halk onu peygamber kabul edecek.››

Esperanto

se iu falsanimulo elpensus mensogon, kaj dirus:mi predikos al vi pri vino kaj ebriigajxo, li estus gxusta predikanto por cxi tiu popolo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

peygamber habakkuka bir görümde verilen bildiridir.

Esperanto

profetajxo, kiun lauxvizie eldiris la profeto hxabakuk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

derken rab peygamber yeremyaya şöyle seslendi:

Esperanto

kaj aperis vorto de la eternulo al la profeto jeremia, dirante:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bacaklarımı tıraş etmek ve son peygamber olmak.

Esperanto

"ke poste mi senharigos la krurojn, kaj ke iĝos la lasta profeto de la galaksio."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

rab uluslara ilişkin peygamber yeremyaya şöyle seslendi:

Esperanto

jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri la nacioj:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bat-Şeva daha kralla konuşurken peygamber natan geldi.

Esperanto

dum sxi ankoraux estis parolanta kun la regxo, venis la profeto natan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

o sırada İsraili lappidotun karısı peygamber debora yönetiyordu.

Esperanto

debora, profetino, edzino de lapidot, estis en tiu tempo jugxistino de la izraelidoj;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

geri dönerken arabasında oturmuş, peygamber yeşayanın kitabını okuyordu.

Esperanto

tiu vojagxis returne, kaj, sidante en sia cxaro, legis la profeton jesaja.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

birçok sahte peygamber türeyecek ve bunlar birçok kişiyi saptıracak.

Esperanto

kaj multaj falsaj profetoj levigxos, kaj forlogos multajn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

peygamber yeremya bütün bunları yeruşalimde yahuda kralı sidkiyaya söyledi.

Esperanto

kaj la profeto jeremia raportis al cidkija, regxo de judujo, cxiujn tiujn vortojn en jerusalem,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

Öyleyse aranızda kendini peygamber ilan eden anatotlu yeremyayı neden azarlamadın?

Esperanto

kial do vi ne faris punparolon al jeremia, la anatotano, kiu prezentas sin al vi kiel profeto?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

tanrı adamı yiyip içtikten sonra yaşlı peygamber onun için eşeği hazırladı.

Esperanto

post kiam li mangxis panon kaj trinkis, oni selis por li la azenon, por la profeto, kiun li revenigis.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

bunun üzerine kral hizkiya ile amots oğlu peygamber yeşaya dua edip tanrıya yalvardılar.

Esperanto

sed la regxo hxizkija, kaj la profeto jesaja, filo de amoc, ekpregxis pri tio kaj kriis al la cxielo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

peygamber yeremya yahuda halkına ve yeruşalimde yaşayanlara rabbin sözünü aktararak şöyle dedi:

Esperanto

kaj kiun la profeto jeremia proklamis al la tuta juda popolo kaj al cxiuj logxantoj de jerusalem, dirante:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

peygamber hananya peygamber yeremyanın boynundaki boyunduruğu kırdıktan sonra rab yeremyaya şöyle seslendi:

Esperanto

kaj aperis jena vorto de la eternulo al jeremia, post kiam la profeto hxananja forrompis la jugon de la kolo de la profeto jeremia:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

yahuda kralı sidkiyanın krallığının başlangıcında rabbin peygamber yeremyaya bildirdiği elama ilişkin söz şudur:

Esperanto

jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri elam, en la komenco de la regxado de cidkija, regxo de judujo:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

tanrısı rabbin gözünde kötü olanı yaptı. rabbin sözünü bildiren peygamber yeremyanın karşısında alçakgönüllü davranmadı.

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, lia dio. li ne humiligxis antaux jeremia, kiu profetis laux la vortoj de la eternulo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

‹‹yahudiyenin beytlehem kentinde›› dediler. ‹‹Çünkü peygamber aracılığıyla şöyle yazılmıştır:

Esperanto

kaj ili diris al li:en bet-lehxem de judujo, cxar per la profeto estas skribite jene:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,746,495,568 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK