Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
köle azat etmek,
c'est délier un joug [affranchir un esclave],
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kio köle & kullan
utiliser un & kioslave
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
köle efendisinden özgürdür.
le petit et le grand sont là, et l`esclave n`est plus soumis à son maître.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sana köle ve tunç kaplar verdiler.
javan, tubal et méschec trafiquaient avec toi; ils donnaient des esclaves et des ustensiles d`airain en échange de tes marchandises.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o geçit, bir köle ve esir azadetmek,
c'est délier un joug [affranchir un esclave],
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiç kimse, esir ya da köle olarak tutulamaz.
nul ne peut être tenu en esclavage ni en servitude.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İçinizden bekarları ve köle ve cariyelerinizden iyileri evlendirin.
mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et femmes.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bir bedel karşılığı satın alındınız, insanlara köle olmayın.
vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İbrahimin biri köle, biri de özgür kadından iki oğlu olduğu yazılıdır.
car il est écrit qu`abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu dosyayı çalmak için kde giriş/ Çıkış köle seçeneğini kullanmayı seç
choisissez s'il faut ou non utiliser un module d'e/ s kde pour lire ce fichier
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kimin yükünde bulunursa dediler, o, malını çaldığı adama köle olur.
ils dirent: «la sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera retrouvée est: [qu'il soit livré] lui-même [à titre d'esclave à la victime du vol].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"o başıma kaktığın nimet, İsrailoğullarını köle yapmana karşılıktı."
est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kde giriş/ Çıkış köle' den çalmak için geçici bir dosya kullanmayı seç.
choisissez s'il faut ou non utiliser un fichier temporaire pour lire à partir du module d'e/ s kde
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yeminin keffareti, ailenize yedirdiğinizin ortalamasından on düşkünü yedirmek yahut giydirmek ya da bir köle azad etmektir.
l'expiation en sera de nourrir dix pauvres, de ce dont vous nourrissez normalement vos familles, ou de les habiller, ou de libérer un esclave.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bu, köle ile evlenme yolu, günaha ve sıkıntıya girmekten korkanınız içindir. sabretmeniz sizin için daha hayırlıdır.
ceci est autorisé à celui d'entre vous qui craint la débauche; mais ce serait mieux pour vous d'être endurant.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Öldürülen kimselerin hakkını almak için size kısas farz kılındı. hür hür ile, köle köle ile, dişi dişi ile kısas olunur.
on vous a prescrit le talion au sujet des tués: homme libre pour homme libre, esclave pour esclave, femme pour femme.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pek çok ulus, büyük krallar onları köle edinecek. yaptıklarına ve ellerinden çıkan işe göre karşılık vereceğim onlara.››
car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai selon leurs oeuvres et selon l`ouvrage de leurs mains.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"bana karşı lütuf-dediğin nimet de, İsrailoğulları'nı köle kılmandan dolayıdır."
est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"o başıma kaktığın nimet de (aslında) İsrail oğullarını kendine köle edinmiş olmandır. "
est-ce là un bienfait de ta part [que tu me rappelles] avec reproche, alors que tu as asservi les enfants d'israël?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível