Você procurou por: sen beni özlemedin mi (Turco - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

French

Informações

Turkish

sen beni özlemedin mi

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Francês

Informações

Turco

sen beni askim

Francês

tu es mon amour

Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen beni sevdigim aşkımsın

Francês

tu m'aimes amour

Última atualização: 2015-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen beni mutlu ediyorsun.

Francês

tu me rends heureux.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim askimsan

Francês

tu es mon bourreau

Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.

Francês

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen beni dünyaya gönderdiğin gibi, ben de onları dünyaya gönderdim.

Francês

comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim platonik askimsin

Francês

tu es mon amour

Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen benim annem değilsin.

Francês

tu n'es pas ma mère.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."

Francês

et dira: «par allah! tu as bien failli causer ma perte!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

sen benim hayatimsin,gercek olur musun

Francês

tu es ma vie

Última atualização: 2018-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Francês

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.

Francês

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.

Francês

si je l'avais dit, tu l'aurais su, certes. tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

allah: "sen beni göremezsin ama dağa bak, eğer o yerinde kalırsa sen de beni göreceksin" buyurdu.

Francês

mais lorsque son seigneur se manifesta au mont, il le pulvérisa, et moïse s'effondra foudroyé.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım!

Francês

si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

Francês

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Francês

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.

Francês

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

(rabbi): "sen beni asla göremezsin. fakat şu dağa bak, eğer o yerinde durabilirse sen de beni göreceksin!" buyurdu.

Francês

il dit: «tu ne me verras pas; mais regarde le mont: s'il tient en sa place, alors tu me verras.»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!

Francês

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,749,107,081 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK