Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sen beni askim
tu es mon amour
Última atualização: 2022-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen beni sevdigim aşkımsın
tu m'aimes amour
Última atualização: 2015-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen beni mutlu ediyorsun.
tu me rends heureux.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen benim askimsan
tu es mon bourreau
Última atualização: 2023-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.
puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen beni dünyaya gönderdiğin gibi, ben de onları dünyaya gönderdim.
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen benim platonik askimsin
tu es mon amour
Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sen benim annem değilsin.
tu n'es pas ma mère.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dedi: "vallahi, az kalsın sen beni de buralara düşürecektin."
et dira: «par allah! tu as bien failli causer ma perte!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sen benim hayatimsin,gercek olur musun
tu es ma vie
Última atualização: 2018-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aralarında olduğum müddetçe onlara şahit idim, fakat sen beni vefat ettirince onları gözetleyen yalnız sen oldun.
puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sen bende olanı bilirsin, ama ben sende olanı bilmem.
si je l'avais dit, tu l'aurais su, certes. tu sais ce qu'il y a en moi, et je ne sais pas ce qu'il y a en toi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
allah: "sen beni göremezsin ama dağa bak, eğer o yerinde kalırsa sen de beni göreceksin" buyurdu.
mais lorsque son seigneur se manifesta au mont, il le pulvérisa, et moïse s'effondra foudroyé.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
andolsun, eğer sen beni öldürmek için bana elini uzatırsan, ben seni öldürmek için sana elimi uzatmam. Çünkü ben alemlerin rabbinden korkarım!
si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers toi ma main pour te tuer: car je crains allah, le seigneur de l'univers.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
babası "ey İbrahim! sen benim ilâhlarımdan yüz mü çeviriyorsun?
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!
il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ben istiyorum ki, sen benim günahımı da senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın.
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(rabbi): "sen beni asla göremezsin. fakat şu dağa bak, eğer o yerinde durabilirse sen de beni göreceksin!" buyurdu.
il dit: «tu ne me verras pas; mais regarde le mont: s'il tient en sa place, alors tu me verras.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!
je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível