Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
İvana isimli bir kadın izleyici, şöyle diyor: “yakışıklı onur.
"Όμορφε Ονούρ.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
davutu tepeden tırnağa süzdü. kızıl saçlı, yakışıklı bir genç olduğu için onu küçümsedi.
Και οτε περιεβλεψεν ο Φιλισταιος και ειδε τον Δαβιδ, κατεφρονησεν αυτον διοτι ητο παιδιον και ξανθος και ωραιος την οψιν.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elbette çocukları ya da seyahate giden erkek kardeşleri için orada bulunuyorlar ve bazı futbolcular gerçekten yakışıklı.
Βέβαια, το κάνουν για λογαριασμό των παιδιών ή αδελφών τους που χρειάστηκε να πάνε ταξίδι… όμως μερικοί από τους παίκτες είναι πραγματικά ωραίοι.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
saul adında genç, yakışıklı bir oğlu vardı. İsrail halkı arasında ondan daha yakışıklısı yoktu. boyu herkesten bir baş daha uzundu.
Ειχε δε ουτος υιον, ονομαζομενον Σαουλ, εκλεκτον και ωραιον και δεν υπηρχε μεταξυ των υιων Ισραηλ ανθρωπος ωραιοτερος αυτου απο των ωμων αυτου και επανω εξειχεν υπερ παντος του λαου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1980'lerden kalma bir tabloda Çavuşesku -- o zamanlar çoktan altmışlı yaşlara gelmişti -- yakışıklı bir genç olarak gösteriliyor.
Ένας πίνακας ζωγραφικής από τη δεκαετία του 1980 δείχνει τον Τσαουσέσκου -- ήδη στην έκτη δεκαετία της ζωής του -- ως έναν όμορφο νέο.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
‹‹ohola benimken fahişelik etti. oynaşları olan asurlulara gönül verdi. hepsi de genç, yakışıklı, lacivertler kuşanmış savaşçılar, valiler, komutanlar, atlı askerlerdi.
Και η Οολα εξεπορνευθη, ενω ητο εμου, και παρεφρονησε δια τους εραστας αυτης, τους Ασσυριους τους γειτονας αυτης,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kral İsrailliler arasından kral soyundan gelme ya da soylu bazı gençlerin seçilip saraya getirilmesi için saray görevlilerinin yöneticisi aşpenaza buyruk verdi. bu gençler kusursuz, yakışıklı, her konuda bilge, bilgili, öğrenmeye yetenekli, sarayda görev almaya uygun nitelikte kişiler olmalıydı. aşpenaz onlara kildanilerin dilini ve yazısını öğretecekti.
Και ειπεν ο βασιλευς προς τον Ασφεναζ τον αρχιευνουχον αυτου, να φερη εκ των υιων Ισραηλ και εκ του σπερματος του βασιλικου και εκ των αρχοντων
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: