Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
müşteri, raporu yasal dava işlemlerinde kullandığında müşteri bu işlemlerde raporu göndermeden önce Şirketi bilgilendirecektir.
if client anticipates producing or otherwise using the report in any legal proceedings, it shall so notify company prior to submitting the report in such proceeding.
kampanya, ab'nin "göndermeden Önce düşünün" adlı İnternet güvenliği girişiminin bir parçası.
the campaign is part of the eu's "think before you post" internet safety initiative.
kuşkusuz, bilgi haritası sürecinin başında, hedef herhangi açıklayıcı bir belge göndermeden önce belirlenen kişilerle irtibata geçmektir.
indeed, at the start of the information map process, the objective is to initiate contact with persons identified before sending any explanatory document.
ab priştine'yi, iki sınır kapısını kontrol altına almak üzere polis göndermeden önce uluslararası topluma danışmamakla eleştirdi.
the eu criticises pristina for failing to consult the international community before sending police to take over two crossing points.
ancak yetkililer, pazartesi günü neredeyse iki saat süren tartışmalar sonrasında, asker göndermeden önce gücün görev tanımı netleşene kadar beklemeye karar verdiler.
after almost two hours of discussions monday, however, officials decided to wait until the force's mandate is clarified before committing troops.
katılım belgelerinin tüm nato üyelerince onaylanmasının ardından, davet edilen ülkelerin de tüm ilgili üyelik belgelerini abd dışişleri bakanlığı'na göndermeden önce protokolleri meclis'ten geçirmeleri gerekecek.
following their ratification by all nato member states, the invited countries will also have to ratify the protocols before sending all relevant accession documents to the us state department.
ama göndermeden önce, biz gerçekten o gezginler'i test ettiğimizden emin olduk -- ya da o gezgin'i-- ve herşeyin doğru çalıştığından emin olduk.
but we really made sure we tested those rovers before we got them down -- or that rover -- and made sure that it's all working well.