Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mali destek almayan şirketler, rekabetgüçlerini ve çalışanlarını işte tutma imkanlarını etkileyebilecek sıkıntılaradüşebilecektir.
le imprese non beneficiarie possono andareincontro a difficoltà, con eventuali conseguenze negative per la competitività el’occupazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aÇa, çalışanlarını 32 üye ülkeden toplar. ayrıca, çok sayıda ulusal uzmana da sahiptir.
l’aea assume il proprio personale dai 32 paesi membri e dispone anche di alcuni esperti nazionali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bununla birlikte üye devletler, çalışanlarını korumak için daha sert hükümler içeren kanun koyma hakkına sahiptir.
la direttiva quadro è stata recepita nella legislazione nazionale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.birlik, madde iii-103’de belirtilen hedeflere ulaşma düşüncesi içinde, aşağıdaki alanlarda Üye devletlerin faaliyetlerini destekler ve tamamlar: a)çalışanların sağlığının ve güvenliğinin korunmasıiçin özellikle çalışmaortamının iyileştirilmesi;b)çalışma koşulları;c)çalışanların sosyal güvenliği ve sosyal koruma;d)çalışanların, işakitlerinin sona ermesi durumunda korunması;e)çalışanlara bilgi ve danışma sağlanması;f)6. paragrafa tabi olacak şekilde, ortak belirleme de dahil olmak üzere,çalışanların ve işverenlerin temsil edilmesi ve çıkarlarının topluca savu-nulması;g)birlik topraklarında yasal olarak ikamet eden üçüncü ülkelerin vatan-daşlarıiçin istihdam koşulları;h)işgücü piyasasının dışında bırakılmışkişilerin madde iii-183’ü ihlaletmeyecek şekilde geri kazandırılması;i)işgücü piyasasıfırsatlarıve işte karşılaştıklarımuamele açısından kadınerkek eşitliği;j)toplumsal dışlamayla savaşma;k)c) maddesini ihlal etmeyecek şekilde, sosyal koruma sistemlerinin çağdaşlaştırılması.
1.in caso di improvvisa crisi nella bilancia dei pagamenti e qualora non intervenga immediatamente un atto ai sensi dell’articolo iii-90, paragrafo 2, uno stato membro con deroga può adottare, a titolo conservativo, le misure di salvaguardia necessarie.tali misure devono provocare il minor turbamento possibile nel funzionamento del mercato interno e non andare oltre la portata strettamente indispensabile a ovviare alle difficoltà improvvise manifestatesi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: