Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gözünüzü açın! onların uğursuzluk kuşu, allah katındadır, fakat çokları bilmiyorlar.
(tuhan berfirman): ketahuilah, sesungguhnya nahas dan malang mereka itu hanya di tetapkan di sisi allah, akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.
her topluluk, su içecekleri kaynağı belledi ve onları bulutla gölgelendirdik, onlara kudret helvasıyla bıldırcın kuşu indirdik.
tiap-tiap golongan (di antara mereka) mengetahui tempat masing-masing. dan kami naungi mereka dengan awan, dan kami turunkan kepada mereka "mann" dan "salwa".
"dört kuş al ve onları iyice incele (farklı özelliklerini tanı).
nabi ibrahim menjawab: "bahkan (aku percaya dan yakin), akan tetapi (aku memohon yang demikian ialah) supaya tenteram hatiku (yang amat ingin menyaksikannya)".