Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
varsayılan tarayıcı olup olmadığını denetle
verifică la pornire dacă opera este navigatorul implicit
Última atualização: 2013-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"sırbistan'da olup olmadığını biliyorlar.
"acestea ştiu dacă el este în serbia şi ştiu dacă nu.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kendisini gören olmadığını mı sanır?
oare el socoate că nimeni nu l-a văzut?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
yetkililer kazadan kurtulan olmadığını doğruladı.
oficialii au confirmat faptul că nu au existat supravieţuitori.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hepimiz bunun bir bahane olmadığını düşünüyoruz.
credem cu toţii că aceasta nu este o scuză.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
türk yetkililer, ziyaretin resmi olmadığını söylediler.
vizita nu a fost una oficială, potrivit oficialilor turci.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"bu sorunun kolay olmadığını vurgulamak isterim.
„doresc să subliniez că problema nu este una uşoară.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
recepi, milletvekillerinin de pek yardımcı olmadığını belirtiyor.
parlamentarii, a adăugat el, nu sunt nici ei de prea mare ajutor.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakan siyasete geri dönmek niyetinde olmadığını duyurdu.
polancec a anunţat că nu intenţionează să revină în politică.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancak yetkililer, bunları düşürmenin yolu olmadığını söylüyor.
dar autorităţile spun că nu există nicio modalitate de a le reduce.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancak tadiç ihtilafın tırmanma olasılığın olmadığını söyledi.
totuşi, tadic a respins posibilitatea escaladării conflictului.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat organizatörler, siyasi hırsları olmadığını iddia ediyor.
organizatorii afirmă însă că nu au ambiţii politice.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
buckovski ise makedonya'nın bekleyecek zamanı olmadığını söyledi.
la rândul său, buckovski a declarat că macedonia nu are timp de pierdut.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
genç kadın, yunanistan'da yaşamanın kolay olmadığını söylüyor.
tânăra spune că viața în grecia nu era ușoară.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fakat cemayli, sorunun sadece sosyal yardımlarda olmadığını belirtti.
Însă xhemajli a declarat că problema nu este legată doar de beneficii.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sp milletvekili gazmir bizhga setimes'a böyle olmadığını söylüyor.
parlamentarul sp gazmir bizhga declară pentru setimes că nu asta s-a întâmplat.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"diğer bir deyişle, demokrasi söyleminin yüzeysel olmadığını gösterecektir."
"În alte cuvinte, aceasta ar demonstra că retorica democratică nu este o faţadă".
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
başbakan, terörle mücadelede tek başına askeri harekatın yeterli olmadığını söyledi.
el a afirmat că acţiunea militară nu este suficientă pentru a combate terorismul.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"yasa açıkça dini cemaatlerin kosova'da tüzel kişilikler olmadığını söylüyor.
"legea spune clar: comunităţile religioase nu sunt entităţi juridice în kosovo.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
abd'li yetkililer harekâta yetki vermenin washington'un işi olmadığını söylediler.
oficialii americani au declarat că nu stă în puterea admninistraţiei de la washington să autorizeze această operaţiune.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: