Você procurou por: birdenbire (Turco - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Russian

Informações

Turkish

birdenbire

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Russo

Informações

Turco

birdenbire sönüverdiler.

Russo

Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

birdenbire çaresizce yok olacak.

Russo

Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит – без исцеления.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

birdenbire kendilerini mahşerde buluverirler.

Russo

И - вот, они уже в неусыпающем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

birdenbire o da seyredenlere bembeyaz görünüverdi.

Russo

(А когда он обратно возвращал руку, она обретала естественный цвет.)

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

birdenbire asâ, onların bütün uydurduklarını yakalayıp yutuverdi.

Russo

И [брошенный посох превратился в змея и] стал заглатывать то, что сотворили [чародеи].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

gerçekten de ancak bir tek bağrıştan ibarettir de birdenbire görüverirler ki dirilmişler.

Russo

И вот, только один грозный клик, и они начнут озираться.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yol alıp Şama yaklaştığı sırada, birdenbire gökten gelen bir ışık çevresini aydınlattı.

Russo

Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

hiç farkında olmadıkları bir sırada o saatin birdenbire kendilerine gelmesinden başka neyi bekliyorlar?

Russo

Дождутся ли они чего - либо другого, кроме часа, который застигнет их внезапно, когда они и не думали о нем?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

bunun üzerine musa, asâsını yere bırakıverdi, o da birdenbire kocaman bir ejderha kesiliverdi.

Russo

[Муса] бросил свой посох, и он тут же явно обернулся змеем.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

(onları helak eden) korkunç sesten başka bir şey değildi. birdenbire sönüverdiler.

Russo

(И) был только один (поражающий насмерть) шум, и вот (все) они потухли [погибли].

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

kafirler, birdenbire üstünüze bir saldırışta bulunmak için sizin silahlarınızdan, eşyanızdan gafil olmanızı isterler.

Russo

Не будет на вас вины в том, что сложите с себя оружие, если вас обеспокоит дождь, или если будете больны.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

de ki: azabı geceleyin, yahut gündüzün birdenbire gelip çatarsa ne yaparsınız, söyleyin bakalım.

Russo

И скажи тем неверным, которые торопят наказание: "Скажите мне, если обещанное вам наказание Аллаха придёт к вам ночью или днём, то какая для грешных нечестивцев польза ускорять его?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

hatta o gün, onlara birdenbire geliverecek de şaşırtacak onları ve onu reddetmeye güçleri yetmeyeceği gibi mühlet de verilmeyecek onlara.

Russo

Да, конечно, придет он [Судный День] к ним (настолько) внезапно, что ошеломит их [они будут в изумлении]. И не смогут они отвратить его [Огонь], и не будет им дано отсрочки (для покаяния за неверие и ослушания, чтобы спастись от адского наказания)!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

birdenbire öyle şiddetli bir deprem oldu ki, tutukevi temelden sarsıldı. bir anda bütün kapılar açıldı, herkesin zincirleri çözüldü.

Russo

Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biz de musa'ya "sen de asânı bırakıver." diye vahyettik. birdenbire asâ, onların bütün uydurduklarını yakalayıp yutuverdi.

Russo

Тогда внушили Мусе Мы: "Брось жезл свой", и вот мгновенно Он пожирает то, чем всех они дурманят.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

de ki: azabı geceleyin, yahut gündüzün birdenbire gelip çatarsa ne yaparsınız, söyleyin bakalım. suçlular, azabın çabucak gelmesini ne diye isterler ki?

Russo

Скажи (о, Посланник) (этим многобожникам): «Думали ли вы о том, если придет к вам наказание Его [Аллаха] ночью или днем, (то) чего хотят быстрее получить от этого (наказания) бунтари [многобожники]?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,195,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK