Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bana hiçbir insan dokunmadı.
Аллах ответил ей, что сотворит его Своею мощью, по Своему желанию.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve bize hiçbir yorgunluk dokunmadı.
Всемогущий Господь начал сотворение мира в воскресенье, а закончил его в пятницу - и не познал ни усталости, ни утомления, ни изнеможения. Неужели же Тот, Кто сотворил этот огромный мир, не в силах воскресить мертвых?]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bana hiçbir insan dokunmadı ki!"
Он сказал: «Так Аллах творит, что пожелает!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kendilerinden öncekiler aynı şeyi söylediler, ancak kazandıkları şeylerin kendilerine hiç bir yararı dokunmadı
Говорили это те, которые были до них, и не избавило их то, что они приобрели.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dedi: "benim nasıl oğlum olur; bana herhangi bir insan dokunmadı.
Она сказала: "Как может быть у меня мальчик?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
benim nasıl oğlum olur, dedi, bana bir insan dokunmadı ve ben bir kahpe de değilim.
[Марйам] воскликнула: "Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
andolsun ki biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri altı günde yarattık, bize hiçbir yorgunluk da dokunmadı.
Воистину, Мы сотворили небеса и землю и все, что между ними, за шесть дней, и Мы ничуть не устали.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz gökleri, yeri, ikisinin arasındaki bütün varlıkları altı günde yarattık da bize en ufak bir yorgunluk dokunmadı.
Мы сотворили небеса, землю и то, что между ними, за шесть дней, и Нас ничуть не коснулась усталость. [[Всевышний сообщил о Своей неограниченной власти и непреложной воле, благодаря которым Он создал величественные творения.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yemin olsun, biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri altı günde yarattık. ve bize hiçbir yorgunluk dokunmadı.
Воистину, Мы сотворили небеса и землю и все, что между ними, за шесть дней, и Мы ничуть не устали.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bundan dolayı allah'tan bir ni'met ve bollukla geri döndüler, kendilerine hiçbir kötülük dokunmadı.
И они вернулись с милостью от Аллаха и щедростью, не коснулось их дурное, и последовали они за благоволением Аллаха.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meryem dedi ki: "rabbim, çocuğum nasıl olur benim? bana hiçbir insan dokunmadı ki!"
Она сказала: "Господи! Как может быть у меня ребенок, - ведь не касался меня ни один мужчина".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dedi: "benim nasıl oğlum olur; bana herhangi bir insan dokunmadı. ben bir kahpe de değilim."
[Марйам] воскликнула: "Как может у меня родиться мальчик, если меня не касался мужчина и не была я блудницей?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bundan dolayı allah'tan bir ni'met ve bollukla geri döndüler, kendilerine hiçbir kötülük dokunmadı. ve allah'ın rızasına uydular.
И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло, - Ведь шли они путем Господней воли, А Он - Владыка благ неисчислимых.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz gökleri, yeri, ikisinin arasındaki bütün varlıkları altı günde yarattık da bize en ufak bir yorgunluk dokunmadı. [46,33; 40,57]
И сотворили Мы небеса, и землю, и то, что между ними, в шесть дней, и не коснулась нас усталость.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ancak İsrailliler bunlara dokunmadılar. Çünkü topluluğun önderleri, İsrailin tanrısı rab adına ant içmişlerdi. bu yüzden topluluk önderlere karşı söylenmeye başladı.
сыны Израилевы не побили их, потому что начальники общества клялись им Господом Богом Израилевым. За это все общество Израилево возроптало на начальников.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: