Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
erginlik çağına erince ona hikmet ve bilgi verdik.
Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erginlik çağına erişince, kendisine hüküm ve ilim verdik.
Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hayırda erginlik/dürüstlük evlere arkalarından girmeniz değildir.
Благочестие не в том, чтобы вы входили в дома с их задней стороны.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erginlik çağına gelip olgunlaşınca ona bilgelik ve bilgi verdik.
И когда он [Муса] достиг своей (телесной) зрелости и выровнялся [его разум стал совершенным], Мы дали ему мудрость и знание (при помощи которых он знал положения закона Аллаха).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa erginlik çağına gelip olgunlaşınca, ona hikmet ve ilim verdik.
И когда он [Муса] достиг своей (телесной) зрелости и выровнялся [его разум стал совершенным], Мы дали ему мудрость и знание (при помощи которых он знал положения закона Аллаха).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o, tam erginlik çağına gelince, kendisine ilim ve hüküm verdik.
Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yüzlerinizi doğu ve batı yönüne çevirmeniz hayırda erginlik/dürüstlük değildir.
Благочестие состоит не в том, чтобы вы обращали ваши лица на восток и запад.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seni ruhulkudüs'le desteklemiştim, beşikte iken ve erginlik çağında insanlarla konuşuyordun.
Когда Я укрепил тебя духом святым, ты в колыбели говорил с людьми как полновозрастный.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erginlik çağına erince ona hikmet ve bilgi verdik. İyi davrananları böyle mükafatlandırırız.
И когда (Йусуф) достиг зрелости, даровали Мы ему мудрость и (полезные) знания; и вот так Мы воздаем добродеющим!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erginlik çağına gelip olgunlaşınca ona bilgelik ve bilgi verdik. İyi davrananları böyle ödüllendiririz.
Когда он достиг зрелого возраста, Мы даровали ему власть (мудрость или пророчество) и знание. Так Мы воздаем творящим добро. [[Мужчины, как правило, достигают расцвета своих физических и умственных способностей в возрасте около сорока лет. Когда пророк Муса возмужал и достиг этого возраста, Аллах даровал ему мудрость и знание. Так Он вознаграждает тех, кто искренне поклоняется Ему и делает добро Его творениям. В качестве вознаграждения Всевышний Аллах дарует им знания и мудрость, и чем лучше бывают их деяния, тем глубже и совершеннее становятся приобретенные ими знания. Таким образом, пророчество и совершенные знания Мусы свидетельствовали о совершенстве его набожности и добродетели.]]
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erginlik çağına erişinceye kadar yetim malına yaklaşmayın. Ölçüyü ve tartıyı doğru dürüst yapın.
И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости; и соблюдайте меру и (устанавливайте) весы по справедливости [не обвешивайте].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sonra sizi bebek olarak çıkarıyoruz, sonra da erginlik çağına erişmeniz için (sizi büyütüyoruz).
Потом Мы выводим вас (из утробы матерей) младенцем. Потом (Мы продолжаем ваше развитие) чтобы вы достигли вашей (умственной и телесной) зрелости.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sizden olan çocuklar, erginlik çağına erdikleri zaman, kendilerinden öncekilerin izin istediği gibi, bundan böyle izin istesinler.
А когда дети у вас достигнут зрелости (и станут обязанными исполнять обязанности по Вере), то пусть они (всегда) просят позволения (войти к вам), как просили те, что до них [те, что старше их].
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senin ve annenin üzerindeki nimetimi hatırla. seni ruhulkudüs'le desteklemiştim, beşikte iken ve erginlik çağında insanlarla konuşuyordun.
Вспомни благодеяние, которое Я оказал тебе и твоей матери, когда Я поддержал тебя Святым Духом, так что ты заговорил с людьми, еще будучи в колыбели, и говорил с ними и взрослым.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(yusuf) erginlik çağına erişince, ona (isabetle) hükmetme (yeteneği) ve ilim verdik.
Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"yetimin malına, o erginlik çağına erişinceye kadar -o en güzel (şeklin) dışında- yaklaşmayın.
К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его улучшить, Пока к ним возрастная зрелость не придет.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seni ruhulkudüs'le desteklemiştim, beşikte iken ve erginlik çağında insanlarla konuşuyordun. sana kitap'ı, hikmeti, tevrat'ı, İncil'i öğretmiştim.
И вот Я научил тебя писанию, мудрости, Торе и Евангелию, ниспосланному тебе от Меня, и научил тебя правильно говорить и поступать, и дал тебе способность вызывать знамения, которые не под силу человеку.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: