Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
komut Çalıştır ve Çıktısını al
Выполнить команду и использвать её вывод
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
karşımda hep hastalık ve yaralar var.
Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
musa, kardeşi harun'a şöyle dedi: kavmim içinde benim yerime geç, ıslaha çalış ve bozguncuların yolundan gitme!
И молвил Муса брату своему, Харуну: "Ты заступи меня в моем народе, Блюди порядок там, и благочестие (храни), И не иди стезею нечестивых".
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
evladım, namazı hakkıyla ifa et, iyiliği yay, kötülüğü de önlemeye çalış, ve başına gelen sıkıntılara sabret.Çünkü bunlar azim ve kararlılık gerektiren işlerdendir.
О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай от злого И с терпеливой стойкостью прими Все, что падет тебе (на плечи), - В этом и есть та твердость (духа), (Которая нужна тебе) в делах.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
istırap ve yaralarından ötürü göğün tanrısına küfrettiler. yaptıklarından tövbe etmediler.
и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neden? Çünkü imanla değil, iyi işlerle olurmuş gibi aklanmaya çalıştılar ve ‹‹sürçme taşı››nda sürçtüler.
Почему? потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biz tevrat'ta onlara, cana can, göze göz, buruna burun, kulağa kulak, dişe diş ve yaralara karşılıklı kısas (ödeşme) yazdık.
И Мы предписали [вменили в обязанность] им [потомкам Исраила] в ней [в Торе], что душа (убивается) за душу, и глаз (выбивается) за глаз, и нос (отсекается) за нос, и ухо (отрезается) за ухо, и зуб (вырывается) за зуб, и за раны (полагается) отмщение.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.