A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rab, meleğinin önünde duran başkâhin yeşuyu ve onu suçlamak için sağında duran Şeytanı bana gösterdi.
И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противодействовать ему.
İsayı suçlamak için fırsat kollayan din bilginleriyle ferisiler, Şabat günü hastaları iyileştirecek mi diye onu gözlüyorlardı.
Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.
orada eli sakat bir adam vardı. İsayı suçlamak amacıyla kendisine, ‹‹Şabat günü bir hastayı iyileştirmek kutsal yasaya uygun mudur?›› diye sordular.
И вот, там был человек, имеющий сухую руку. И спросили Иисуса, чтобы обвинить Его: можноли исцелять в субботы?
bunun üzerine öbür bakanlarla satraplar danieli ülke yönetimi konusunda suçlamak için fırsat kollamaya başladılar. ancak ne suçlanacak bir yanını, ne de bir yanlışını buldular. Çünkü daniel güvenilir biriydi. kendisinde hiçbir eksiklik ya da yanlışlık bulamadılar.
Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем.