Você procurou por: durgun (Turco - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Sueco

Informações

Turco

durgun

Sueco

medioker,likgiltig,slö,trivial

Última atualização: 2020-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

dileseydi, onu durgun yapardı.

Sueco

om han hade velat kunde han ha låtit den stå stilla.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

eğer dilemiş olsaydı onu durgun kılardı.

Sueco

om han hade velat kunde han ha låtit den stå stilla.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

"denizi durgun ve açık bırak. Çünkü suda boğulacak bir ordudur."

Sueco

och lämna havet stilla och kluvet bakom er; där skall [den förföljande] armén dränkas!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

dağları durgun sanırsın, halbuki bulutlar hareket ettiği gibi hareket etmektedir. her şeyi sapasağlam yaratan allah'ın sanatıdır.

Sueco

och du skall se bergen, som du trodde vara orörliga, driva förbi liksom molnen driver förbi - guds verk, som i allt är fulländat! - han är väl underrättad om vad ni gör.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Turco

de ki: "babalarınız, oğullarınız, kardeşleriniz, eşleriniz, akrabanız, elde ettiğiniz mallar, durgun gitmesinden korktuğunuz ticaret, hoşunuza giden evler sizce allah'tan, peygamberinden ve allah yolunda savaşmaktan daha sevgili ise, allah'ın buyruğu gelene kadar bekleyin. allah fasık kimseleri doğru yola eriştirmez."

Sueco

säg: "om era fäder och era söner och era bröder och era hustrur och er släkt och de ting som ni förvärvar och de varor för vilka ni oroar er att de skall förbli osålda och era ombonade hem - [om allt detta] står ert hjärta närmare än gud och hans sändebud och kampen för hans sak, vänta då till dess gud ger sin vilja till känna; gud vägleder sannerligen inte dem som visar trots och olydnad."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,028,900,776 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK