Você procurou por: mısırlılar (Turco - Sérvio)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Sérvio

Informações

Turco

mısırlılar

Sérvio

Египћани

Última atualização: 2014-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

Çünkü mısırlılar onun sözlerine karşı gelmişti.

Sérvio

pusti mrak i zamraèi, i ne protiviše se reèi njegovoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

mısırlılar bize kötü davranarak baskı yaptılar. bizi ağır işlere zorladılar.

Sérvio

ali misirci stadoše zlo postupati s nama, muèiše nas i udaraše na nas teške poslove.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

avram mısıra girince, mısırlılar karısının çok güzel olduğunu farkettiler.

Sérvio

i kad dodje avram u misir, videše misirci ženu da je vrlo lepa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

İman sayesinde İsrailliler karadan geçer gibi kızıldenizden geçtiler. mısırlılar bunu deneyince boğuldular.

Sérvio

verom predjoše crveno more kao po suvoj zemlji; koje i misirci okušavši potopiše se.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

miliç, "benim üzerimde en olumlu izlenimi brezilyalılar, Çinliler ve mısırlılar bıraktı.

Sérvio

"brazilci, kinezi i egipćani ostavili su na mene najpozitivniji utisak.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Turco

o sırada mısırlılar rabbin yok ettiği ilk doğan çocuklarını gömüyorlardı; rab onların ilahlarını yargılamıştı.

Sérvio

a misirci pogrebavahu prvence koje pobi gospod medju njima, kad i na bogovima njihovim izvrši gospod sudove.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

mısırlılar artlarından geliyordu. firavunun bütün atları, savaş arabaları, atlıları denizde onları izliyordu.

Sérvio

i misirci terajuæi ih podjoše za njima posred mora, svi konji faraonovi, kola i konjici njegovi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

o gece firavunla görevlileri ve bütün mısırlılar uyandı. büyük feryat koptu. Çünkü ölüsü olmayan ev yoktu.

Sérvio

tada usta faraon one noæi, on i sve sluge njegove i svi misirci, i bi vika velika u misiru, jer ne beše kuæe u kojoj ne bi mrtvaca.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

mısırlılar'ı uluslar arasına gönderecek, ülkelere dağıtacağım. o zaman benim rab olduğumu anlayacaklar.››

Sérvio

i rasejaæu misirce medju narodima i razasuæu ih po zemljama, i poznaæe da sam ja gospod.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

evet, atalarınızı mısırdan çıkardım; gelip denize dayandılar. mısırlılar savaş arabalarıyla, atlılarıyla atalarınızı kızıldenize dek kovaladılar.

Sérvio

a kad izvedoh iz misira oce vaše, dodjoše na more, a misirci goniše oce vaše s kolima i s konjicima do crvenog mora.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

yusufa ayrı, kardeşlerine ayrı, yusufla yemek yiyen mısırlılara ayrı hizmet edildi. Çünkü mısırlılar İbranilerle birlikte yemek yemez, bunu iğrenç sayarlardı.

Sérvio

i donesoše njemu najposle i misircima koji obedovahu u njega, jer ne mogahu misirci jesti s jevrejima, jer je to neèisto misircima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

rab'bin mısırlılar'a gösterdiği büyük gücü gören İsrail halkı rab'den korkup o'na ve kulu musa'ya güvendi.

Sérvio

i vide izrailj silu veliku, koju pokaza gospod na misircima, i narod se poboja gospoda, i verova gospodu i mojsiju sluzi njegovom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

mısırlılar aç kalınca, yiyecek için firavuna yakardılar. firavun, ‹‹yusufa gidin›› dedi, ‹‹o size ne derse öyle yapın.››

Sérvio

ali najposle nasta glad i po svoj zemlji misirskoj, i narod povika k faraonu za hleb; a faraon reèe svima misircima: idite k josifu, pa šta vam on kaže ono èinite.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Turco

ap milletvekilleri kosova'da yaşayan ülkesiz roman, aşkali ve mısırlıların yasal statüsünün belirlenmesi yönünde de çağrıda bulundular.

Sérvio

poslanici evropskog parlamenta takođe su pozvali na rešavanje pravnog statusa roma koji nemaju matičnu državu, kao i aškalija i egipćana koji žive na kosovu.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,035,930,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK