A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
doğruların izinden git.
upang ikaw ay makalakad ng lakad ng mabubuting tao, at maingatan ang mga landas ng matuwid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹ ‹git, çadırlarına dönmelerini söyle.
yumaon ka, sabihin mo sa kanila, magsibalik kayo sa inyong mga tolda.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹git, bir gözcü dik, gördüğünü bildirsin.
sapagka't ganito ang sinabi ng panginoon sa akin, ikaw ay yumaon, maglagay ka ng bantay; ipahayag niya kung ano ang nakikita niya:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hakkını al, git! sana verdiğimi sonuncuya da vermek istiyorum.
kunin mo ang ganang iyo, at humayo ka sa iyong lakad; ibig kong bigyan itong huli, nang gaya rin sa iyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsa, ‹‹git, kocanı çağır ve buraya gel›› dedi.
sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsa ise kadına, ‹‹İmanın seni kurtardı, esenlikle git›› dedi.
at sinabi niya sa babae, iniligtas ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
firavun, ‹‹git, babanı göm, andını yerine getir›› dedi.
at sinabi ni faraon, umahon ka, at ilibing mo ang iyong ama, ayon sa kaniyang ipinasumpa sa iyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
‹‹buradan ayrıl, doğuya git. Şeria irmağının doğusundaki kerit vadisinde gizlen.
umalis ka rito, at lumiko ka sa dakong silanganan, at magkubli ka sa tabi ng batis cherith na nasa tapat ng jordan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rab musaya, ‹‹git, mısır firavununa İsraillileri ülkesinden salıvermesini söyle›› dedi.
at ang panginoon ay nagsalita kay moises, na sinasabi,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şimi lanetler okuyarak, ‹‹Çekil git, ey eli kanlı, alçak adam!›› diyordu,
at ganito ang sinabi ni semei nang siya'y nanunumpa, lumayas ka, lumayas ka, ikaw na lalaking mabagsik, at hamak na lalake:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
İsa ona, ‹‹kızım›› dedi, ‹‹İmanın seni kurtardı. esenlikle git.››
at sinabi niya sa kaniya, anak, pinagaling ka ng iyong pananampalataya; yumaon kang payapa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akşamüzeri düşünmek için tarlaya gitti. başını kaldırdığında develerin yaklaştığını gördü.
at lumabas si isaac sa parang upang magmunimuni ng dakong hapon: at kaniyang itiningin ang kaniyang mga mata, at kaniyang nakita, at, narito, may dumarating na mga kamelyo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.