Você procurou por: saldırınca (Turco - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Turkish

Tagalog

Informações

Turkish

saldırınca

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Tagalo

Informações

Turco

kentliler arkalarına dönüp bakınca, yanan kentten göklere yükselen dumanı gördüler. Çöle doğru kaçan İsrailliler de geri dönüp onlara saldırınca artık kaçacak hiçbir yerleri kalmadı.

Tagalo

at nang lumingon ang mga lalake sa hai sa likuran nila, ay kanilang nakita, at, narito, ang usok ng bayan ay napaiilanglang sa langit, at wala silang kapangyarihan na makatakas sa daang ito o sa daang yaon: at ang bayan na tumakas sa ilang ay pumihit sa mga manghahabol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ama sözlerimi duyup da uygulamayan kişi, evini temel koymaksızın toprağın üzerine kuran adama benzer. kabaran ırmak saldırınca ev hemen çöker. evin yıkılışı da korkunç olur.››

Tagalo

datapuwa't ang dumirinig, at hindi ginagawa, ay tulad sa isang tao na nagtayo ng bahay sa lupa, na walang patibayan; laban sa yaon ay hinampas ng agos, at pagdaka'y nagiba; at malaki ang naging kasiraan ng bahay na yaon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ama babil kralı nebukadnessar bu ülkeye saldırınca, ‹haydi, kildan ve aram ordusundan kaçmak için yeruşalime gidelim› dedik. bunun için yeruşalimde kaldık.››

Tagalo

nguni't nangyari, nang si nabucodonosor na hari sa babilonia ay umahon sa lupain, na aming sinabi, tayo na, at tayo'y magsiparoon sa jerusalem dahil sa takot sa hukbo ng mga caldeo, at dahil sa takot sa hukbo ng mga taga siria; sa ganito'y nagsisitahan kami sa jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ammonlularla moavlılar, seir dağlık bölgesinde yaşayan halkı büsbütün yok etmek için onlara saldırdılar. seirlileri yok ettikten sonra da birbirlerini öldürmeye başladılar.

Tagalo

sapagka't ang mga anak ni ammon at ni moab ay nagsitayo laban sa mga taga bundok ng seir, upang lubos na magsipatay at lipulin sila: at nang sila'y makatapos sa mga taga bundok ng seir, bawa't isa'y tumulong na lumipol sa iba.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,120,273 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK