Você procurou por: insanlardan (Turco - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Turco

Wolof

Informações

Turco

ahlaksız, kötü insanlardan kurtulmamız için de dua edin. Çünkü herkes iman etmiş değildir.

Wolof

ngeen ñaanal nu it, ngir nu mucc ci ñi bon te soxor, ndaxte du ñépp a gëm.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yahyanın vaftiz etme yetkisi tanrıdan mıydı, insanlardan mı? yanıt verin bana.››

Wolof

la yaxya daan def, di sóob nit ñi ci ndox, fu mu ko jële, ci yàlla walla ci nit ñi?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

yahudiler bunu kıskandı. Çarşı pazardan topladıkları bazı kötü insanlardan bir kalabalık oluşturup kentte kargaşalık çıkarttılar. pavlusla silası bulmak ve halkın önünde yargılamak amacıyla yasonun evine saldırdılar.

Wolof

waaye kiñaan tàbbi ca yawut ya, ñu daldi jël ay taxawaalukat ca pénc ma, dajale mbooloo, ñuy yengal dëkk ba. Ñu daanu ci kër yason, di wut pool ak silas, ngir dëj leen ci kanam waa dëkk ba.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

İsa onlara şu karşılığı verdi: ‹‹ben de size bir soru soracağım. söyleyin bana, yahyanın vaftiz etme yetkisi tanrıdan mıydı, insanlardan mı?››

Wolof

yeesu tontu leen ne: «man itam dinaa leen laaj lenn: wax leen ma,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

biriniz, ‹‹ben pavlus yanlısıyım››, ötekiniz, ‹‹ben apollos yanlısıyım›› diyorsa, öbür insanlardan ne farkınız kalır?

Wolof

bu kenn yéglee ne: «man ci pool laa bokk,» keneen ne: «man ci apolos,» ndax jëfewuleen ni niti àddina rekk?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Turco

ademden sonraki altıncı kuşaktan olan hanok, bu adamlara ilişkin şu peygamberlikte bulundu: ‹‹İşte rab herkesi yargılamak üzere on binlerce kutsalıyla geliyor. tanrı yoluna aykırı, tanrısızca yapılan bütün işlerden ve tanrısız günahkârların kendisine karşı söylediği bütün ağır sözlerden ötürü rab, bütün insanlara suçluluklarını gösterecektir.››

Wolof

enog, di juróom-ñaareelu maam gannaaw aadama, waxoon na ci kàddug yàlla, ba weer leen ne: «boroom bi wàcce na ca asamaan, ànd ak ay junniy junniy malaakaam,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,777,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK