Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
І була надпись вини Його надписана: Цар Жидівський.
И была надпись вины Его: Царь Иудейский.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і кажучи: Коли Ти єси цар Жидівський, спаси себе.
и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
та й почали витати Його: Радуй ся, царю Жидівський!
и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Був же чоловік з Фарисеїв, Никодим імя йому, князь Жидівський.
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальниковИудейских.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і казали: Радуй ся, царю Жидівський! і били Його в лице.
и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і прибили над головою Його написану вину Його: Се Ісус, цар Жидівський.
и поставили над головою Его надпись, означающую винуЕго: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Була ж і надпись над Ним письмом Грецьким та Римським, та Єврейським : Се цар Жидівський.
И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Увійшов тодї знов Пилат у претор, і покликав Ісуса, і каже Йому: Ти єси цар Жидівський?
Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
говорячи: Де нарождений цар Жидівський? бачили бо ми зорю його на сході, й прийшли поклонитись йому.
где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
І спитав Його Пилат: Чи ти єси цар Жидівський? Він же озвавшись, рече йому: Ти кажеш.
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Написав же і надпись Пилат, та й виставив на хресті; було ж написано: Ісус Назорей, Цар Жидівський.
Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Христос, цар Жидівський, нехай зійде тепер з хреста, щоб побачили ми, й ввіруємо. І розпяті з Ним зневажали Його.
Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Пилат же спитав Його, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Він же, озвавшись до него, рече: Ти кажеш.
Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ісус же стояв перед ігемоном; і питав Його ігемон, кажучи: Чи Ти цар Жидівський? Ісус же рече йому: Ти сказав єси.
Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
і, сплівши вінець із тернини, положили на голову Йому, а тростину в правицю Його; і кидаючись на коліна перед Ним, насьміхались із Него, кажучи: Радуй ся, царю Жидівський!
и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: