Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
yunikod (utf-_16 be)
unicode (utf-_16 be)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
chiziqlithe gradient will be drawn bilinearly
lineala
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
@ info date cannot be earlier than start date
amaierako data/ ordua hasierako data/ ordua baino lehen da@ info date cannot be earlier than start date
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aylanathe gradient will be drawn as a symmetric cone
konikoa
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soyalarthe file will save fast but will not be compressed a lot
& itzalakthe file will save fast but will not be compressed a lot
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
% 1 will be a music tag category like artist or album
ondorengo izen aldaketa eragiketek huts egin dute:% 1 will be a music tag category like artist or album
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maxfiy soʻzingiz oʻzgartirildi.authentication information cannot be recovered?
zure pasahitza aldatu egin da.authentication information cannot be recovered?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
foo", "barbaz", the glossseealso may be formatted as
glosssee.format ikusi .foo", "barbaz", the glossseealso may be formatted as
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
oʻlchamini oʻzgartirishthe file will be much compressed, thus small, but quality will be bad
denboraren pausoa: the file will be much compressed, thus small, but quality will be bad
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to be continued with "flat files" and "directories", resp.
galdetu zer egin nahi den mezuak beste karpetara arrastatzeanto be continued with "flat files" and "directories", resp.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bajiriladigan buyruq oynada koʻrsatilmasintransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that it is like a dialog box rather than some separate program
ez erakutsi abiaraziko den komandoa elkarrizketantransient means that the kdesu app will be attached to the app specified by the winid so that its like a dialog box rather than some separate program
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ogohlantirish xati joʻnatilganda, joʻnatuvchi sifatida ishlatiladigan elektron pochta. kmail folder name: this should be translated the same as in kmail
'nork' e- posta helbide batek konfiguratuta egon behar du e- posta alarmak exekutatzeko. @ info/ plain kmail folder name: this should be translated the same as in kmail
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%s / %s2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
%s / %s2 bytes" or "3 mb2 minutes". so the whole thing will be something like "2 kb of 4 mb -- 2 hours left (4kb/sec)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível