Você procurou por: người lạ nơi cuối con đường (Vietnamita - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

English

Informações

Vietnamese

người lạ nơi cuối con đường

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Inglês

Informações

Vietnamita

cuối con đường.

Inglês

i'll think about it.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

có ba người lạ trên con đường phía tây.

Inglês

- no one else knows about this.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

rồi sẽ có ánh sáng nơi cuối con đường

Inglês

light at the end of the road

Última atualização: 2020-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

cho một người lạ lên xe trên con đường tối mù mịt.

Inglês

picking up a stranger on a dark road.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

người lạ?

Inglês

strangers?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

món quà ở cuối con đường.

Inglês

the gift at the end.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

chào người lạ.

Inglês

hey, stranger.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- một người lạ.

Inglês

- a stranger.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- có người lạ!

Inglês

- intruders.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

hắn là người lạ.

Inglês

he's a strange guy.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

cuối con đường sẽ dẫn đến hắc sơn cốc

Inglês

black dragon valley is right at the end of it

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

phía cuối con đường là nhà thờ Ánh sáng.

Inglês

at the end of the path was the church of illumination.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

"ngôi sao lấp lánh phía cuối con đường. "

Inglês

the shining star at the end of the path.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Vietnamita

những người lạ sao?

Inglês

a stranger?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- chỉ đối với người lạ.

Inglês

only to strangers.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- người lạ mới tới hả?

Inglês

stranger in town?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

tôi hơi ngại giao tiếp người lạ

Inglês

i'm a little shy

Última atualização: 2024-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- chỉ là một người lạ thôi.

Inglês

what does it matter?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

- Đưa bọn người lạ ra đây!

Inglês

- give us the strangers!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Vietnamita

chúng tôi trở thành người lạ

Inglês

do you have many friends in vietnam?

Última atualização: 2022-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,024,013,170 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK