Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mọi thứ quạ;
ogni specie di corvo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nhấn vào để xoá mọi thứ.
fai clic per pulire tutto.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Được thông báo mởi mọi thứ
notifiche di tutto quanto
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
biến mọi thứ thành gnome!
getting things gnome!
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giết tất cả mọi thứ di chuyển
kill everything that moves (uccidi tutto quello che si muove)
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con diều, con ó, và mọi thứ lão ưng;
l'aquila, l'ossìfraga e l'aquila di mare, il nibbio e ogni specie di falco
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bạn bên cạnh tôi thì bây giờ mọi thứ êm suôi rồi.
sei vicino a me, adesso tutto va bene.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con cò, và mọi thứ diệc; chim rẽ quạt và con dơi.
la cicogna, ogni specie di airone, l'ùpupa e il pipistrello
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
đặng khác và khảm ngọc, đẽo gỗ và làm được mọi thứ nghề thợ.
per intagliare le pietre da incastonare, per scolpire il legno e compiere ogni sorta di lavoro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chim đà điểu, con tu hú, chim thủy kê, và mọi thứ bò cắc;
lo struzzo, la civetta, il gabbiano e ogni specie di sparviero
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nước thiên đàng cũng giống như một tay lưới thả xuống biển, bắt đủ mọi thứ cá.
il regno dei cieli è simile anche a una rete gettata nel mare, che raccoglie ogni genere di pesci
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vì ở đâu có những điều ghen tương tranh cạnh ấy, thì ở đó có sự lộn lạo và đủ mọi thứ ác.
poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa, c'è disordine e ogni sorta di cattive azioni
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vậy anh em đã từ bỏ mọi điều độc ác, mọi điều gian dảo, mọi thứ giả trá, lòng ghen ghét và sự nói hành,
deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
làm nhanh mọi thứ như mở tập tin, đánh dấu, ứng dụng, liên lạc, phát nhạc! luôn và ngay!
per interagire nel modo più rapido possibile con i propri file, i segnalibri, le applicazioni, la musica, i contatti e moltro altro!
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
song khi gieo rồi, nó mọc lên, trở lớn hơn mọi thứ rau, và nứt ra nhành lớn, đến nỗi chim trời núp dưới bóng nó được.
ma appena seminato cresce e diviene più grande di tutti gli ortaggi e fa rami tanto grandi che gli uccelli del cielo possono ripararsi alla sua ombra»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngài phú cho người đầy dẫy thần của Ðức chúa trời, sự khôn ngoan, sự thông sáng, và sự hiểu biết, để làm mọi thứ nghề thợ,
l'ha riempito dello spirito di dio, perché egli abbia saggezza, intelligenza e scienza in ogni genere di lavoro
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ðức chúa trời có quyền ban cho anh em đủ mọi thứ ơn đầy dẫy, hầu cho anh em hằng đủ điều cần dùng trong mọi sự, lại còn có rời rộng nữa để làm các thứ việc lành,
del resto, dio ha potere di far abbondare in voi ogni grazia perché, avendo sempre il necessario in tutto, possiate compiere generosamente tutte le opere di bene
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngợi khen Ðức chúa trời, cha Ðức chúa jêsus christ chúng ta, ngài đã xuống phước cho chúng ta trong Ðấng christ đủ mọi thứ phước thiêng liêng ở các nơi trên trời,
benedetto sia dio, padre del signore nostro gesù cristo, che ci ha benedetti con ogni benedizione spirituale nei cieli, in cristo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hãy nhờ Ðức thánh linh, thường thường làm đủ mọi thứ cầu nguyện và nài xin. hãy dùng sự bền đổ trọn vẹn mà tỉnh thức về điều đó, và cầu nguyện cho hết thảy các thánh đồ.
pregate inoltre incessantemente con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello spirito, vigilando a questo scopo con ogni perseveranza e pregando per tutti i santi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kéo giãn độ tương phản: tùy chọn này tăng cường độ tương phản và độ sáng của giá trị rgb của ảnh, bằng cách kéo giãn giá trị lớn nhất và nhỏ nhất thành phạm vi rộng nhất, điều chỉnh mọi thứ nằm giữa.
stira il contrasto: questa opzione migliora il contrasto e la luminosità dei valori rgb di un' immagine stirando i valori minimo e massimo agli estremi, regolando tutto il resto tra di essi.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: