Você procurou por: nhoáng (Vietnamita - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

Latin

Informações

Vietnamese

nhoáng

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Latim

Informações

Vietnamita

các vật sống ấy chạy đi và trở lại như hình trạng chớp nhoáng.

Latim

et animalia ibant et revertebantur in similitudinem fulguris coruscanti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

sự chớp nhoáng ngài soi sáng thế gian: trái đất thấy, bèn rúng động.

Latim

iubilate domino omnis terra cantate et exultate et psallit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ngài chứa nước trong mây, và giăng ra các mây chớp nhoáng của ngài;

Latim

frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ngài khiến nó dội dưới các từng trời, và chớp nhoáng ngài chiếu đến cùng trái đất.

Latim

subter omnes caelos ipse considerat et lumen illius super terminos terra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

chơn nó thẳng, bàn chơn như bàn chơn bò con đực; sáng ngời như đồng bóng nhoáng.

Latim

et pedes eorum pedes recti et planta pedis eorum quasi planta pedis vituli et scintillae quasi aspectus aeris candenti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ngài bắn tên, làm cho quân thù tôi tản lạc, phát chớp nhoáng, khiến chúng nó lạc đường.

Latim

misit sagittas et dissipavit eos fulgur et consumpsit eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ngài bắn tên, làm cho tản lạc quân thù nghịch tôi, phát chớp nhoáng nhiều, khiến chúng nó lạc đường.

Latim

et ab alienis parce servo tuo si mei non fuerint dominati tunc inmaculatus ero et emundabor a delicto maxim

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ngươi có thế thả chớp nhoáng ra, Ðể nó đi, và đáp với ngươi rằng: thưa, chúng tôi đây?

Latim

numquid mittes fulgura et ibunt et revertentia dicent tibi adsumu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

vả, cả dân sự nghe sấm vang, tiếng kèn thổi, thấy chớp nhoáng, núi ra khói, thì run rẩy và đứng cách tận xa.

Latim

cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ngài khiến mây bay lên từ nơi cùng-đầu đất, làm chớp-nhoáng theo mưa, khiến gió ra từ các kho tàng của ngài.

Latim

qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

hình trạng của những vật sống ấy giống như hình trạng than đỏ và đuốc lửa; lửa lên xuống giữa các vật sống ấy, lửa nhoáng sáng và có chớp từ nó phát ra.

Latim

et similitudo animalium aspectus eorum quasi carbonum ignis ardentium et quasi aspectus lampadarum haec erat visio discurrens in medio animalium splendor ignis et de igne fulgor egredien

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðền thờ Ðức chúa trời bèn mở ra ở trên trời, hòm giao ước bày ra trong đền thờ ngài, rồi có chớp nhoáng, tiếng, sấm sét, động đất và mưa đá lớn.

Latim

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

nầy, ta thấy có luồng gió bão đến từ phương bắc, một đám mây lớn bọc lửa giãi sáng khắp tư bề; từ giữa nó, thấy như loài kim bóng nhoáng ra từ chính giữa lửa.

Latim

et vidi et ecce ventus turbinis veniebat ab aquilone et nubes magna et ignis involvens et splendor in circuitu eius et de medio eius quasi species electri id est de medio igni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

bấy giờ ta thấy, và nầy, có hình giống như hình trạng lửa. từ hình trạng ngang lưng người ấy trở xuống, thì là lửa; còn từ lưng trở lên, thì như hình trạng sáng chói, tựa đồng bóng nhoáng.

Latim

et vidi et ecce similitudo quasi aspectus ignis ab aspectu lumborum eius et deorsum ignis et a lumbis eius et sursum quasi aspectus splendoris ut visio electr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,217,744 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK