Você procurou por: vắng (Vietnamita - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Vietnamese

Latin

Informações

Vietnamese

vắng

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Vietnamita

Latim

Informações

Vietnamita

song ngài lánh đi nơi đồng vắng mà cầu nguyện.

Latim

ipse autem secedebat in deserto et oraba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

tức thì Ðức thánh linh giục ngài đến nơi đồng vắng

Latim

et statim spiritus expellit eum in desertu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

trong thành vắng vẻ, cửa thành phá hoại!

Latim

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðoạn, di từ biển đỏ và đóng trại tại đồng vắng sin.

Latim

castrametati sunt in deserto si

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

còn những thây các ngươi sẽ ngã nằm trong đồng vắng nầy.

Latim

vestra cadavera iacebunt in solitudin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

bây giờ nó bị trồng nơi đồng vắng, trong đất khô và khát.

Latim

et nunc transplantata est in desertum in terra invia et sitient

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ước chừng bốn mươi năm, ngài chịu tính nết họ trong nơi đồng vắng.

Latim

et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

chúng tôi liều mạng mới có bánh mà ăn, vì cớ mũi gươm nơi đồng vắng.

Latim

in animabus nostris adferebamus panem nobis a facie gladii in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðể mưa xuống đất bỏ hoang, và trên đồng vắng không có người ở;

Latim

ut plueret super terram absque homine in deserto ubi nullus mortalium commoratu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

song phần nhiều trong vòng họ không đẹp lòng Ðức chúa trời, nên đã ngã chết nơi đồng vắng.

Latim

sed non in pluribus eorum beneplacitum est deo nam prostrati sunt in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

ta sẽ đem các ngươi vào nơi đồng vắng của các dân, tại đó ta sẽ đối mặt xét đoán các ngươi.

Latim

et adducam vos in desertum populorum et iudicabor vobiscum ibi facie ad facie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

có tiếng kêu trong đồng vắng rằng: hãy dọn đường chúa, ban bằng các nẻo ngài;

Latim

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

những người ở đồng vắng sẽ cúi lạy trước mặt người; còn các kẻ thù nghịch người sẽ liếm bụi đất.

Latim

posuerunt in caelum os suum et lingua eorum transivit in terr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

kẻ đuổi theo chúng ta thật lẹ hơn con chim ưng trên trời. Ðuổi theo chúng ta trên các núi, rình rập chúng ta trong đồng vắng.

Latim

coph velociores fuerunt persecutores nostri aquilis caeli super montes persecuti sunt nos in deserto insidiati sunt nobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

kẻo ta sẽ lột trần nó, để nó như ngày mới sanh ra, và làm cho nó ra như đồng vắng, như đất khô, khiến nó chết khát.

Latim

ne forte expoliem eam nudam et statuam eam secundum diem nativitatis suae et ponam eam quasi solitudinem et statuam eam velut terram inviam et interficiam eam sit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

Ðức chúa trời đã giận ai trong bốn mươi năm? há chẳng phải giận nhiều kẻ phạm tội, mà thây họ ngã trong đồng vắng sao?

Latim

quibus autem infensus est quadraginta annos nonne illis qui peccaverunt quorum cadavera prostrata sunt in desert

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Vietnamita

kế đó, đi từ đồng vắng si-na -i và đóng trại tại kíp-rốt ha-tha-va.

Latim

sed et de solitudine sinai egressi venerunt ad sepulchra concupiscentia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,274,415 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK