Você procurou por: daawuda (Wolof - Estoniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Estoniano

Informações

Wolof

daawuda

Estoniano

taavet

Última atualização: 2014-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

noonu mbooloo mépp yéemu naan: «ndax kii du sëtu daawuda bi?»

Estoniano

ja kõik rahvas hämmastus ning ütles: „kas see vahest ei ole taaveti poeg?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

noonu mu yuuxu ne: «yeesu, sëtu daawuda, yërëm ma!»

Estoniano

siis ta kisendas ning ütles: „jeesus, taaveti poeg, halasta mu peale!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

feeñal na nu musalkat bu am doole,bi soqikoo ci askanu daawuda jaamam,

Estoniano

ning on meile äratanud päästesarve taaveti, oma sulase kojast

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

noonu la daawuda birale barkeelug nit ki yàlla jagleel njub, fekk ay jëfam taxul.

Estoniano

nõnda nagu taavet kiidab õndsaks inimest, kellele jumal arvab õiguse osaks ilma tegudeta:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

daawuda mooy doomu yese;yese, obedd; bowas; salmon; naason.

Estoniano

see oli jesse, see oli oobedi, see oli boase, see oli salma, see oli nahsoni,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

gannaaw daawuda nag wooye na ko “boroom bi,” nu muy nekke sëtam?»

Estoniano

taavet nimetab siis teda issandaks, ja kuidas ta on tema poeg?”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

fàttalikul yeesu kirist mi dekki, soqikoo ci daawuda, tukkee ci xebaar bu baax bi may waare.

Estoniano

pea meeles jeesust kristust, kes on surnuist üles äratatud, kes on taaveti soost minu evangeeliumi järgi,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

tey jii ca dëkku daawuda, ab musalkat juddul na leen fa, te mooy almasi bi, di boroom bi.

Estoniano

sest teile on täna taaveti linnas sündinud

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

ku màgg lay nekki, te dinañu ko wooye doomu aji kawe ji. boroom bi yàlla dina ko jébbal nguuru daawuda maamam.

Estoniano

tema saab suur olema ja teda peab hüütama k

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

ndaxte bi daawuda defee coobareg yàlla ci jamonoom, mu faatu, ñu suul ko, mu fekki ay maamam, suuf lekk ko.

Estoniano

sest kui taavet oma rahvapõlve ajal oli teinud jumala tahte järgi, uinus ta magama ja pandi oma esiisade juurde ja nägi kõdunemist;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

yuusufa nag daldi jóge nasaret ca diiwaanu galile, jëm ca diiwaanu yude ca betleyem, dëkk ba daawuda cosaanoo, ndaxte ci askanu daawuda la bokk.

Estoniano

siis läks ka joosep galileast naatsareti linnast üles juudamaale taaveti linna, mida hüütakse petlemaks, sest ta oli pärit taaveti kojast ning soost,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

eliyakim, meleya; meleya, mena;mena, matata; matata, natan;natan, daawuda.

Estoniano

see oli melea, see oli menna, see oli matata, see oli naatani, see oli taaveti,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

«lu ngeen xalaat ci almasi bi; kan la nekk sëtam?» Ñu tontu ko: «daawuda.»

Estoniano

ning ütles: „mis teie arvate kristusest, kelle poeg ta on?” nad ütlesid temale: „taaveti!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

noonu mu dégg ne, yeesum nasaret moo fay romb; mu daldi yuuxu naan: «yërëm ma, yaw sëtu daawuda bi!»

Estoniano

ja kui ta kuulis, et jeesus naatsaretlane on seal, hakkas ta kisendama ja ütlema: „jeesus, taaveti poeg, halasta minu peale!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

waaye nit ña gëdd leen, ngir ñu noppi. teewul gumba ya gën a yuuxu naan: «sang bi, yaw sëtu daawuda bi, yërëm nu!»

Estoniano

aga rahvas sõitles neid, et nad vait jääksid. kuid nad kisendasid veel enam: „issand, taaveti poeg, halasta meie peale!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

gannaaw daawuda nag wooye na ko: “boroom bi,” naka mu nekke sëtam?» noonu mbooloo mu mag mi di ko déglu ak bànneex.

Estoniano

taavet ise nimetab teda issandaks. kuidas ta siis on tema poeg?” ja palju rahvast kuulas teda hea meelega.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

te gannaaw ga, bi yosuwe nekkee kilifag sunuy maam, ñu jot tànt ba ñoom it, yóbbu ko ca réew, ma ñu nangu ca xeet ya yàlla dàq ci seen kanam. tànt ba nekk fa, ba ci jamonoy daawuda.

Estoniano

selle meie esiisad ühes joosuaga võtsid ning viisid paganate maa-alale, keda jumal ajas minema meie esiisade eest kuni taaveti päevini,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Wolof

«bindal malaakam mbooloom ñi gëm ci dëkku filadelfi, ne ko: i aji sell ji, di aji dëgg ji nee na, moom mi yor caabiy daawuda ji, moom miy tijji te kenn du ko man a tëj, muy tëj te kenn du ko tijji nee ne:

Estoniano

ja filadelfia koguduse inglile kirjuta: nõnda ütleb püha, tõeline, kelle käes on taaveti võti ja kes avab ja ükski ei sule; kes suleb ja ükski ei ava:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,761,645,918 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK