Você procurou por: sama (Wolof - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Wolof

Sueco

Informações

Wolof

ku ma bañ, bañ nga itam sama baay.

Sueco

den som hatar mig, han hatar ock min fader.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

te ñépp dinañu leen bañ ndax sama tur.

Sueco

och i skolen bliva hatade av alla för mitt namns skull.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ndaxte sama bët tegu na ci mucc gi nga lal,

Sueco

ty mina ögon hava sett din frälsning,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:

Sueco

faren icke vilse, mina älskade bröder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ngir kenn bañ a wax ne, ci sama tur lañu ko sóob.

Sueco

så att ingen kan säga att i haven blivit döpta i mitt namn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

sama ndigal mooy ngeen bëggante, ni ma leen bëgge.

Sueco

detta är mitt bud, att i skolen älska varandra, såsom jag har älskat eder.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

sellal naa sama bopp ngir ñoom, ngir ñu sampu ci dëgg te sell.

Sueco

och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

wutumaa màggal sama bopp. keneen a ma koy wutal te mooy àtte.

Sueco

men jag söker icke min egen ära; en finnes dock som söker den och som dömer.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

maa koy yebal fi yaw, waaye xamal ne, mooy sama reeni xol.

Sueco

denne sänder jag här tillbaka till dig; och när jag så gör, är det såsom sände jag åstad mitt eget hjärta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

xam naa it ne muñ nga, ba dékku coono ndax sama tur, te xàddiwoo. i

Sueco

och du är ståndaktig och har burit mycket för mitt namns skull och har icke förtröttats.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

mujj mu yónni doomam naan: “xëy na ñu weg sama doom.”

Sueco

slutligen sände han till dem sin son, ty han tänkte: 'de skola väl hava försyn för min son.'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ngeen àtte ma walla ñeneen àtte ma, amaluma ko solo. te man sax duma àtte sama bopp.

Sueco

för mig betyder det likväl föga att i -- eller överhuvud någon mänsklig domstol -- sätten eder till doms över mig. ja, jag vill icke ens sätta mig till doms över mig själv.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye yeesu tontu ko ne: «kan mooy sama ndey ak ñan ñooy samay rakk?»

Sueco

men han svarade och sade till den som omtalade detta för honom: »vilken är min moder, och vilka äro mina bröder?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

dagu buur ba neeti ko: «sang bi, ñëwal, bala sama doom di dee.»

Sueco

mannen sade till honom: »herre, kom ned, förrän mitt barn dör.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

waaye xutbakat ba bëggoon a am aw lay, ne yeesu: «kan mooy sama moroom nag?»

Sueco

då ville han rättfärdiga sig och sade till jesus: »vilken är då min nästa?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ndegam xam ngeen ma, dingeen xam itam sama baay. lu weesu tey, xam ngeen ko te gis ngeen ko.»

Sueco

haden i känt mig, så haden i ock känt min fader; nu kännen i honom och haven sett honom.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

ndaxte ñu bare dinañu ñëw ci sama tur ne: “maa di kirist,” te dinañu nax ñu bare.

Sueco

ty många skola komma under mitt namn och säga: 'jag är messias' och skola förvilla många.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Wolof

daldi ne jaaykati pitax ya: «jëleleen fi lii! sama kër baay, buleen ko def marse!»

Sueco

och till duvomånglarna sade han: »tagen bort detta härifrån; gören icke min faders hus till ett marknadshus.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,194,590 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK