A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nit ñaa nga jàppoon yeesu, di ko ñaawal ak di ko dóor.
at nililibak si jesus, at siya'y sinasaktan ng mga taong nangagbabantay.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waaye ñu di ko ñaawal, ndaxte xamoon nañu ne, dee na.
at tinawanan nila siya na nililibak, na napagaalamang siya'y patay na.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xarekat ya it di ko ñaawal. Ñu jegesi, jox ko bineegar te naan:
at nililibak rin naman siya ng mga kawal, na nagsisilapit sa kaniya, na dinudulutan siya ng suka,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dinañu ko jébbal ñi dul yawut, ñu ñaawal ko, saaga ko, tifli ci kawam.
sapagka't siya'y ibibigay sa mga gentil, at siya'y aalimurahin, at duduwahaginin, at luluraan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waaye ñenn ñi di leen ñaawal ne: «waay! ñii dañoo màndi ak biiñ.»
datapuwa't ang mga iba'y nanganglilibak na nangagsabi, sila'y puno ng bagong alak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lu ko moy, su yékkatee fondamaa bi te mënu koo àggale, ñi koy gis dinañu ko ñaawal, naan ko:
baka kung mailagay na niya ang patibayan, at hindi matapos, ang lahat ng mga makakita ay mangagpasimulang siya'y libakin,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ku nu ñaawal, nu tontu la tont lu rafet. fi mu ne noo mujj di mbalitu àddina, di ñu ñàkk njariñ ci lépp.
bagama't mga sinisiraangpuri, ay aming pinamamanhikan: kami'y naging tulad ng yagit sa sanglibutan, sukal ng lahat ng mga bagay hanggang ngayon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waaye ñu di ko ñaawal. noonu yeesu génne ñépp, woo baayu janq bi ak yaay ji ak ñi mu àndal, dugg fa janq bi nekk.
at tinatawanan nila siya na nililibak. datapuwa't, nang mapalabas na niya ang lahat, ay isinama niya ang ama ng bata at ang ina nito, at ang kaniyang mga kasamahan, at pumasok sa kinaroroonan ng bata.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noonu erodd ak ay xarekatam toroxal yeesu, di ko ñaawal. gannaaw loolu mu solal ko mbubb mu rafet, delloo ko pilaat.
at si herodes na kasama ang kaniyang mga kawal ay inalimura siya, at siya'y nilibak, at sinuutan siya ng maringal na damit, at ipinabalik siya kay pilato.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noonu it saraxalekat yu mag yi ak xutbakat yi di ko ñaawal ci seen biir naan: «kii musal na ñeneen waaye mënul a musal boppam.
gayon din naman ang mga pangulong saserdote pati ng mga eskriba, siya'y minumura na nangagsasalitaan sila-sila na sinasabi, nagligtas siya sa mga iba; sa kaniyang sarili ay hindi makapagligtas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jébbal ko ñi dul yawut, ngir ñu di ko ñaawal te di ko dóor ay yar, ba noppi daaj ko ci bant. waaye ca ñetteelu fan ba dina dekki.»
at ibibigay siya sa mga gentil upang siya'y kanilang alimurahin, at hampasin, at ipako sa krus: at sa ikatlong araw siya'y ibabangon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mu ne leen: «génnleen, janq bi deewul, day nelaw rekk.» bi ko mbooloo ma déggee, ñu daldi ko ñaawal.
ay sinabi niya, magparaan kayo: sapagka't hindi patay ang dalaga, kundi natutulog. at tinawanan nila siya na nililibak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ñu ràbb kaalag dég, teg ko ci boppam, teg bantu xat ci loxol ndeyjooram, sukk ci kanamam, di ko ñaawal ne ko: «nuyu nanu la, yaw buuru yawut yi!»
at sila'y nangagkamakama ng isang putong na tinik, at ipinutong sa kaniyang ulo, at inilagay sa kanang kamay niya ang isang tambo; at sila'y nagsiluhod sa harap niya at siya'y kanilang nilibak, na nagsisipagsabi, magalak, hari ng mga judio!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: