Você procurou por: bakwasirayeli (Xhosa - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Afrikaans

Informações

Xhosa

bakwasirayeli

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Africâner

Informações

Xhosa

umakhi weyerusalem nguyehova; abagxothwa bakwasirayeli ubabuthela khona.

Africâner

die here bou jerusalem op; hy versamel van israel die wat verdryf is.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wahamba ngeendlela zookumkani bakwasirayeli, kananjalo wabenzela oobhahali imifanekiso etyhidiweyo.

Africâner

maar hy het gewandel in die weë van die konings van israel en selfs gegote beelde vir die baäls gemaak.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikazekariya, nanzo zibhaliwe encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli.

Africâner

en die verdere geskiedenis van sagaría, kyk, dit is beskrywe in die kroniekboek van die konings van israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke kaloku wabuya wabahlanganisa udavide bonke abahleliweyo bakwasirayeli: amashumi amathathu amawaka.

Africâner

daarna het dawid weer al die uitgesoektes in israel, dertig duisend, versamel;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kaloku yabona, ndiyazi ukuba uya kuba ngukumkani okunene, bume esandleni sakho ubukumkani bakwasirayeli.

Africâner

want as iemand sy vyand aantref, sal hy hom op 'n goeie pad laat gaan? maar die here sal jou die goeie vergelde vir wat jy vandag aan my gedoen het.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

izinyusele ibhanile iintlanga, ibahlanganise abagxothiweyo bakwasirayeli, izibuthe iintsali zakwayuda emasondweni omane ehlabathi.

Africâner

en hy sal 'n banier ophef vir die nasies en bymekaar laat kom die seuns van israel wat verdryf is, en versamel die dogters van juda wat verstrooi is, uit die vier hoeke van die aarde.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikamenahem, nako konke awakwenzayo, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Africâner

en die verdere geskiedenis van menáhem en alles wat hy gedoen het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van israel nie?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nyana womntu, profeta uchase abaprofeti bakwasirayeli abaprofetayo, uthi kwabaprofeta okwentliziyo yabo, liveni ilizwi likayehova.

Africâner

mensekind, profeteer teen die profete van israel wat profeteer, en sê aan die wat profete uit hulle eie hart is: hoor die woord van die here!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikayarobheham, ukulwa kwakhe, nokulawula kwakhe, nanko kubhaliwe encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli.

Africâner

en die verdere geskiedenis van jeróbeam, hoe hy oorlog gevoer en hoe hy geregeer het, kyk, dit is beskrywe in die kroniekboek van die konings van israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikayehu, nako konke awakwenzayo, nobukroti bakhe bonke, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Africâner

en die verdere geskiedenis van jehu en alles wat hy gedoen het, en al sy magtige dade, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van israel nie?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokuba bekungazanga kwenziwe pasika ngokwale pasika, kususela kwimihla yabagwebi ababelawula amasirayeli, nangemihla yonke yookumkani bakwasirayeli, nookumkani bakwayuda.

Africâner

want soos hierdie pasga is daar nie een gehou van die dae van die rigters af wat israel gerig het, en gedurende al die dae van die konings van israel en die konings van juda nie;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndiwise umthetho wokuba bonke ebukumkanini bam, phakathi kwabantu bakwasirayeli, nababingeleli babo nabalevi, abaqhutywa yintliziyo ukuya eyerusalem, mabahambe nawe.

Africâner

deur my is bevel gegee dat elkeen van die volk van israel en van sy priesters en leviete wat in my koninkryk gewillig is om na jerusalem te trek, met jou mag saamtrek;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikamanase, nomthandazo wakhe kuthixo, nokuthetha kweemboni ezibe zithetha kuye egameni likayehova, uthixo kasirayeli, nanzo zisemicimbini yookumkani bakwasirayeli.

Africâner

en die verdere geskiedenis van manasse en sy gebed tot sy god en die woorde van die sieners wat tot hom gespreek het in die naam van die here, die god van israel, kyk, dit is in die geskiedenis van die konings van israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikayarobheham nako konke awakwenzayo, nobukroti bakhe awalwa ngabo, awayibuyisela ngabo idamasko nehamati yakwayuda kumasirayeli, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Africâner

en die verdere geskiedenis van jeróbeam en alles wat hy gedoen het, en sy magtige dade, hoe hy geveg en hoe hy damaskus en hamat van juda aan israel teruggebring het, is dit nie beskrywe in die kroniekboek van die konings van israel nie?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baza bahluka kubini abantu bakwasirayeli: esinye isahlulo sabantu salandela utibheni, unyana kaginati, ukuba simenze ukumkani; esinye isahlulo salandela uomri.

Africâner

toe is die volk van israel verdeel in twee helftes: een helfte van die volk het tibni, die seun van ginat, gevolg om hom koning te maak, en die ander helfte het omri gevolg.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi uizebhele umkakhe kuye, wena, abuphethwe nguwe na ngoku ubukumkani bakwasirayeli? vuka udle ukudla, ichwayithe intliziyo yakho; ndokunika mna isidiliya sikanabhoti waseyizereli.

Africâner

toe sê sy vrou isébel vir hom: oefen jy nou die koningskap oor israel uit? staan op, eet brood, en laat jou hart vrolik wees: ek sal jou die wingerd van nabot, die jisreëliet, gee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wahamba ngendlela yookumkani bakwasirayeli, njengoko yenza ngako indlu ka-ahabhi; ngokuba wayezeke intombi ka-ahabhi; wenza ububi emehlweni kayehova.

Africâner

en hy het in die weg van die konings van israel gewandel soos die huis van agab gedoen het, want hy het die dogter van agab as vrou gehad en het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

makwazeke kuni nonke, nakubo bonke abantu bakwasirayeli, ukuba kusegameni likayesu kristu wasenazarete, enambethelelayo emnqamlezweni nina, athe uthixo wamvusa kwabafileyo; kungaye lowo, ukuba lo mntu eme apha phambi kwenu ephilile.

Africâner

laat dit bekend wees aan julle almal en aan die hele volk van israel dat deur die naam van jesus christus, die nasaréner, wat julle gekruisig het, maar wat god uit die dode opgewek het, dat deur hom hierdie man gesond voor julle staan.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,925,716 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK