Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ngothixo siya kweyisa, wobagqusha yena ababandezeli bethu.
har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
senziwe ingcikivo kubamelwane bethu, isigculelo nesicukucezo kwabasingqongileyo.
vore naboer er vi til hån, vore grander til spot og spe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akenzi kuthi ngokwezono zethu, akasiphathi ngokobugwenxa bethu;
han handled ej med os efter vore synder, gengældte os ikke efter vor brøde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nathi sinishumayeza iindaba ezilungileyo zedinga elo labakho koobawo bethu,
og vi forkynde eder den forjættelse, som blev given til fædrene, at gud har opfyldt denne for os, deres børn, idet han oprejste jesus;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uthixo woobawo bethu wamvusa uyesu, enambulalayo nina ngokumxhoma emthini.
vore fædres gud oprejste jesus, hvem i hængte på et træ og sloge ihjel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usenze into abaxabana ngayo abamelwane bethu; iintshaba zethu ziyasigculela.
du har givet os tårebrød at spise, tårer at drikke i bredfuldt mål.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abangathandanga kumlulamela oobawo bethu, besuka bamgiba, babuyela eyiputa ngeentliziyo zabo,
hvem vore fædre ikke vilde adlyde, men de stødte ham fra sig og vendte sig med deres hjerter til Ægypten, idet de sagde til aron:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
singazendiseli iintombi zethu kwizizwe zeli lizwe, singabazekeli oonyana bethu iintombi zazo;
vi vil ikke give hedningerne i landet vore døtre eller tage deres døtre til hustruer for vore sønner;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yibuyisele kubamelwane bethu kasixhenxe esondweni lengubo yabo ingcikivo yabo, abakungcikive ngayo, nkosi.
lad syvfold gengæld ramme vore naboer for hånen, de viser dig, herre!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
xa athe wabonakalaliswa ukristu, obubomi bethu, ngelo xesha niya kubonakalaliswa nani, ninaye ebuqaqawulini.
når kristus, vort liv, åbenbares, da skulle også i åbenbares med ham i herlighed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baphendula bonke abantu bathi, igazi lakhe malibe phezu kwethu, naphezu kwabantwana bethu.
og hele folket svarede og sagde: "hans blod komme over os og over vore børn!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
thina zonke salahleka njengeegusha, sabheka elowo endleleni yakhe, waza uyehova wamwela ngobugwenxa bethu sonke.
vi for alle vild som får, vi vendte os hver sin vej, men herren lod falde på ham den skyld, der lå på os alle.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asinagunya na, njengabanye abapostile, nabazalwana benkosi, nokefas, ukuba siphelekwe ngabafazi bethu bengamakholwa?
have vi ikke ret til at føre en søster med om som hustru, som også de andre apostle og herrens brødre og kefas?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oobawo bethu bona badla imana entlango, njengokuba kubhaliwe kwathiwa, wabanika isonka siphuma ezulwini, ukuba badle sona.
vore fædre åde manna i Ørkenen, som der er skrevet: han gav dem brød fra himmelen at æde."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ngoko kuze bonke ubutyebi abuhluthileyo uthixo kubawo, bube bobethu, noboonyana bethu, kaloku ke konke akuthethileyo uthixo kuwe kwenze.
al den rigdom, gud har taget fra vor fader, tilhører os og vore børn gør du kun alt, hvad gud sagde til dig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
asibaphulaphulanga abakhonzi bakho, abaprofeti ababethetha egameni lakho kookumkani bethu, nakubathetheli bethu, nakoobawo, nakubo bonke abantu belizwe.
og hørte ikke på dine tjenere profeterne, som talte i dit navn til vore konger, fyrster og fædre og til alt folket i landet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi ke yena, uthixo woobawo bethu ukumisile wena ukuba ukwazi ukuthanda kwakhe, umbone lowo ulilungisa, uve ilizwi eliphuma emlonyeni wakhe;
men han sagde: vore fædres gud har udvalgt dig til at kende hans villie og se den retfærdige og høre en røst af hans mund.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke sisuke saba njengoyinqambi sonke siphela, yanjengengubo enomzi yonke imisebenzi yethu yobulungisa; sabuna njengamagqabi sonke siphela, ubugwenxa bethu basithabatha njengomoya.
ingen påkaldte dit navn, tog sig sammen og holdt sig til dig; thi du skjulte dit Åsyn for os og gav os vor brøde i vold.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inene, siyenze le nto ngesithukuthezi, ngethuba lokuthi, ngexesha elizayo bothi oonyana benu koonyana bethu, yintoni na enani noyehova, uthixo kasirayeli?
nej, vi har gjort det af frygt for det tilfælde, at eders børn engang i fremtiden skulde sige til vore: hvad har i med herren, israels gud, at gøre?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
isakhono esisona sikhulu se-gnome kukomelela kwabahlali bethu. enyanisweni nabani, onobuchule bokufaka iikhowudi okanye ongenabo, unakho ukwenza igalelo lokuyiphucula i-gnome.
gnomes største styrke er vores stærke bruger- og udviklerfællesskab. enhver, med eller uden programmørfærdigheder, kan bidrage til at gøre gnome bedre.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade: