Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uyabona, akozeli, akalali, umgcini kasirayeli.
nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liveni ilizwi alithethayo kuni uyehova, ndlu kasirayeli.
hør det ord herren taler til eder, israels hus!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
yiyani ke kanye kwizimvu ezilahlekileyo zendlu kasirayeli.
men går hellere hen til de fortabte får af israels hus!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inyaniso, unguthixo ozisithelisayo, thixo kasirayeli, msindisi.
sandelig, du er en gud, som er skjult, israels gud er en frelser!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mna, yehova, ndingoyingcwele wenu, umdali kasirayeli, ukumkani wenu.
jeg, herren, jeg er eders hellige, israels skaber eders konge.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
liveni eli lizwi ndiliphakamisayo ngani, esi simbonono, ndlu kasirayeli.
hør dette ord, en klagesang, som jeg istemmer over eder, israels hus:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokuba ikuyehova ingweletshetshe yethu, ukoyingcwele kasirayeli ukumkani wethu.
thi du er vor styrkes stolthed, du løfter vort horn ved din yndest;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umkhululi wethu, igama lakhe nguyehova wemikhosi, oyingcwele kasirayeli.
hvis navn er hærskarers herre, israels hellige.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waphendula ke yena wathi, ndithunywe kwizimvu ezilahlekileyo zendlu kasirayeli zodwa.
men han svarede og sagde: "jeg er ikke udsendt uden til de fortabte får af israels hus."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ngokuba itshinizile kakhulu kum indlu kasirayeli nendlu kayuda, utsho uyehova.
thi svigefulde er de imod mig, israels hus og judas hus, så lyder det fra herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abalulamileyo baya kukwandisa ukuvuya ngoyehova, abangamahlwempu eluntwini bagcobe ngoyingcwele kasirayeli;
de ydmyge glædes end mere i herren, de fattige jubler i israels hellige.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nina ndlu kasirayeli, bongani uyehova; nani ndlu ka-aron, bongani uyehova.
lov herren, israels hus, lov herren, arons hus,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukuze ndiyixhakamfule indlu kasirayeli ngentliziyo yabo, ekubeni beshenxile kum bonke bephela ngezigodo zabo.
for at gribe israels hus i hjertet, fordi de faldt fra mig med alle deres afgudsbilleder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
waza uyoshuwa wamakhela uyehova uthixo kasirayeli isibingelelo entabeni ye-ebhali, njengolo umoses,
da byggede josua herren, israels gud, et alter på ebals bjerg,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngokuba utsho uyehova ukuthi, udavide akayi kunqunyukelwa ndoda yakuhlala etroneni yendlu kasirayeli;
thi så siger herren: david skal ikke fattes en mand til at sidde på israels huss trone.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angadleli ezintabeni, amehlo akhe angawaphakamiseli kwizigodo zendlu kasirayeli, umfazi wommelwane wakhe angamenzi inqambi;
ikke spiser på bjergene eller løfter sit blik til israels huses afgudsbilleder eller skænder sin næstes hustru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngenxa yoko, zukisani uyehova emimandleni yokukhanya: igama likayehova, uthixo kasirayeli, eziqithini zolwandle.
"derfor skal i ære herren i Østen, på havets strande herrens, israels guds, navn!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ndiya kuyibulela nokuyibulela kuwe ngomrhubhe inyaniso yakho, thixo wam; ndiya kukubethela uhadi, ngcwele kasirayeli.
til gengæld vil jeg til harpespil prise din trofasthed, min gud, lege på citer for dig, du israels hellige;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, kwabafudusiweyo bonke, endibafuduse eyerusalem, ukuba basiwe ebhabheli, ukuthi,
så siger hærskarers herre, israels gud, til alle de landflygtige, som jeg førte fra jerusalem til babel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nina nimoyikayo uyehova, mdumiseni; nonke, mbewu kayakobi, mzukiseni, nimhlonele nina, mbewu yonke kasirayeli.
dit navn vil jeg kundgøre for mine brødre, prise dig midt i forsamlingen:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: