Você procurou por: ekhayeni (Xhosa - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

ekhayeni

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

namathambeka ezibhaxa, olukela ekhayeni laseari, ayame umda wakwamowabhi.

Esperanto

kaj la deklivo de la valoj, kiu turnigxas al la kolonio ar kaj apogigxas al la limo de moab.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

iphi na indlela esa ekhayeni lokukhanya, nobumnyama iphi na indawo yabo,

Esperanto

kie estas la vojo al la logxejo de la lumo, kaj kie estas la loko de la mallumo,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyise weenkedama, umthetheleli wabahlolokazi, nguthixo ekhayeni lakhe elingcwele.

Esperanto

patro de la orfoj kaj jugxanto de la vidvinoj estas dio en sia sankta logxejo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kuhleli ententeni yakhe izinto zasemzini; kugcwayelwa isulfure ekhayeni lakhe.

Esperanto

nenio restos en lia tendo; sur lian logxejon sxutigxos sulfuro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

mayithi tu yonke inyama phambi koyehova; ngokuba esukile ekhayeni lakhe elingcwele.

Esperanto

cxiu karno silentu antaux la eternulo, cxar li levigxis el sia sankta logxejo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyabakhokela ngenceba yakho abantu aba ubahlawuleleyo, ubakhululeyo. ngoqilima lwakho ubathundezela ekhayeni lakho elingcwele.

Esperanto

vi kondukis kun via favorkoreco tiun popolon, kiun vi liberigis; vi kondukis gxin per via forto al via sankta logxejo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

besuka bema ababingeleli, abalevi, babasikelela abantu; ilizwi labo laviwa, nomthandazo wabo wangena ekhayeni lakhe elingcwele emazulwini.

Esperanto

kaj levigxis la pastroj kaj la levidoj kaj benis la popolon; kaj auxskultita estis ilia vocxo, kaj venis ilia pregxo en lian sanktan logxejon, en la cxielon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wavuka ulabhan kusasa, wabanga oonyana bakhe, neentombi zakhe, wabasikelela; wemka ke ulabhan, wabuyela ekhayeni lakhe.

Esperanto

laban levigxis frue matene kaj kisis siajn infanojn kaj siajn filinojn kaj benis ilin, kaj foriris; kaj laban reiris al sia loko.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke, ukuba akasondelelene nawe umzalwana wakho, akumazi, wozihlanganisela ekhayeni lakho, zibe kuwe, ade azifune umzalwana wakho, uzibuyisele kuye ke.

Esperanto

se via frato ne estas proksime de vi aux se vi lin ne konas, tiam enpelu ilin en vian domon, kaj ili estu cxe vi, gxis via frato ilin sercxos, kaj tiam redonu ilin al li.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

vela ekhayeni lakho elingcwele emazulwini, uqondele, ubasikelele abantu bakho, amasirayeli, nomhlaba lo usinikileyo, njengoko wafungayo koobawo, ilizwe elibaleka amasi nobusi.

Esperanto

ekrigardu el via sankta logxejo, el la cxielo, kaj benu vian popolon izrael, kaj la teron, kiun vi donis al ni, kiel vi jxuris al niaj patroj, la landon, en kiu fluas lakto kaj mielo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yini na ke ukuba niwunyathelele phantsi umbingelelo wam nomnikelo wam wokudla, endiwise umthetho ngawo ekhayeni lam, usuke ubazukise oonyana bakho ngaphezu kwam, ukuze nizityebise ngelona nqatha leminikelo yonke yamasirayeli, abantu bam?

Esperanto

kial do vi piedpremas mian bucxoferon kaj farunoferon, kiujn mi starigis por la logxejo? vi honoras viajn filojn pli ol min, por grasigi vin per la unuaj partoj de cxiuj oferdonoj de mia popolo izrael.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

naxeshikweni baya kuzoyika iindawo eziphakamileyo, neento eziqhiphula umbilini zibe sendleleni; utyatyambe umamangile, uchabachabase umqhathu, utshitshe umnqweno; ngokuba umntu esiya ekhayeni lakhe laphakade, bajikajike ezitratweni abambambazeli;

Esperanto

kaj altajxojn ili ektimos, kaj sur la vojo aperos teruroj, kaj ekfloros la migdalarbo, kaj pezigxos la lokusto, kaj malaperos deziro:tiam homo foriros en sian eternan domon, kaj sur la strato marsxos plorantoj;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,652,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK