Você procurou por: yegolide (Xhosa - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

yegolide

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Esperanto

Informações

Xhosa

uze wenze nemiluko yegolide;

Esperanto

kaj faru kadretojn el oro;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wasenza ngetalente yegolide ecocekileyo, neempahla zaso zonke.

Esperanto

el kikaro da pura oro li faris gxin kaj cxiujn gxiajn apartenajxojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

nosenza ngetalente yegolide ecocekileyo, sona nezo mpahla zonke.

Esperanto

el kikaro da pura oro oni faru gxin kaj cxiujn tiujn apartenajxojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kuba kukho apho iphuma khona isilivere, nendawo yegolide abayihluzayo.

Esperanto

la argxento havas lokon, kie oni gxin elakiras; kaj la oro havas lokon, kie oni gxin fandas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukumkani waseyiputa wamguzula eyerusalem, walihlawulisa ilizwe ikhulu leetalente zesilivere netalente yegolide.

Esperanto

la regxo de egiptujo detronigis lin en jerusalem, kaj punis la landon per kontribucio de cent kikaroj da argxento kaj unu kikaro da oro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

waza ukumkani wayolulela kuestere intonga yegolide; wavuka uestere, wema phambi kokumkani.

Esperanto

la regxo etendis al ester sian oran sceptron, kaj ester levigxis kaj starigxis antaux la regxo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

lowo ubethetha nam wayenengcongolo yegolide, ukuba awulinganise umzi lowo, namasango awo, nodonga lwawo.

Esperanto

kaj mia kunparolanto havis mezurilon, oran vergon, por mezuri la urbon kaj gxiajn pordegojn kaj gxian muron.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wayaleka ke usolomon indlu ngaphakathi ngegolide ethe shinyi, wavala ngemixokelelwane yegolide ngaphambi kwendawo yezihlabo, wasaleka ngegolide.

Esperanto

kaj salomono tegis la domon interne per pura oro, kaj li tiris orajn cxenojn antaux la plejsanktejo kaj tegis gxin per oro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

neentsontelo ezimbini zegolide ecocekileyo, uzenze zithi shinyi, zibe ngumsebenzi osontiweyo, uzifake iintsontelo ezo zisontiweyo emilukweni yegolide.

Esperanto

kaj du cxenetojn el pura oro; faru ilin kunigxantaj per siaj finoj, plektitaj; kaj alfortikigu la plektitajn cxenetojn al la kadretoj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wamfaka unkontsho entloko; elunkontshweni ngaphambili wabeka imbasa yegolide, isithsaba esingcwele, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.

Esperanto

kaj li metis la cidaron sur lian kapon, kaj sur la cidaron sur la antauxa flanko li metis la oran tabuleton, la sanktan kronon, kiel la eternulo ordonis al moseo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ibhabheli ibe iyindebe yegolide esandleni sikayehova, ilinxilisa lonke ihlabathi; zasela iintlanga ewayinini yayo. ngako oko ziyageza iintlanga.

Esperanto

en la mano de la eternulo babel estis ora kaliko, ebriiganta la tutan teron:el gxi trinkis vinon la nacioj, kaj tial ili frenezigxis.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndaphendula okwesibini, ndathi kuso, ziyintoni na ezi mbaxa zimbini zeminquma, zikufuphi nemiboko emibini yegolide, ethulula ioli ebugolide kuzo?

Esperanto

kaj mi parolis ankoraux kaj diris al li:kion signifas la du brancxoj de olivarboj, kiuj trovigxas apud la du oraj tubetoj, tra kiuj fluas oro?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kananjalo ekubeni ilikholo kum indlu kathixo wam, ndinenqobo yegolide nesilivere, endiyimisele indlu kathixo wam, engaphandle kwayo yonke endiyilungisele indlu engcwele;

Esperanto

krom tio, pro mia amo al la domo de mia dio, mian propran trezoron de oro kaj argxento, kiun mi havas, mi fordonas por la domo de mia dio, krom tio, kion mi pretigis por la sankta domo:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

intokazi iya kucela kwengummelwane wayo, nakwengumphambukeli endlwini yayo, impahla yesilivere, nempahla yegolide, neengubo, nizinxibe oonyana benu neentombi zenu, niwaphange amayiputa.

Esperanto

cxiu virino petos de sia najbarino kaj de sia samdomanino vazojn argxentajn kaj vazojn orajn kaj vestojn; kaj vi metos tion sur viajn filojn kaj sur viajn filinojn, kaj vi senhavigos la egiptojn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezindaweni zonke ke, apho kuhleli khona into engumntu, amarhamncwa asendle neentaka zezulu uzinikele esandleni sakho, wakwenza wanegunya kuzo zonke: intloko yegolide le nguwe.

Esperanto

kaj cxie, kie ajn logxas homoj, li transdonis en viajn manojn la bestojn de la kampo kaj la birdojn de la cxielo, kaj faris vin reganto super ili cxiuj. vi estas la ora kapo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwathi, ukumkani akumbona uestere ukumkanikazi emi entendelezweni, wambabala; ukumkani wayolulela kuestere intonga yegolide ebisesandleni sakhe. wasondela ke uestere, waphatha encamini yentonga leyo.

Esperanto

kiam la regxo ekvidis la regxinon ester, starantan sur la korto, sxi trovis favoron en liaj okuloj, kaj la regxo etendis al ester la oran sceptron, kiu estis en lia mano; tiam ester aliris, kaj ektusxis la pinton de la sceptro.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndabona, nantso into efana nendoda ukubonakala kwayo; kuthabathele esinqeni sayo kwehlisa, kubonakala ingumlilo; kuthabathele esinqeni sayo kunyuse, ngathi kukubonakala kokukhazimla, ngathi yimbonakalo yegolide evuthiweyo.

Esperanto

kaj mi vidis, jen estas bildo, kiu aspektas kiel fajro; de la bildo de liaj lumboj malsupren estis fajro, kaj supre de liaj lumboj estis hela brilo, tre hela lumo.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,800,360 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK