Você procurou por: emyezweni (Xhosa - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

French

Informações

Xhosa

emyezweni

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Francês

Informações

Xhosa

walala umanase kooyise, wangcwatyelwa emyezweni wendlu yakhe, emyezweni kauza.

Francês

manassé se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans le jardin de sa maison, dans le jardin d`uzza. et amon, son fils, régna à sa place.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyehova uthixo wamndulula emyezweni we-eden, ukuba asebenze umhlaba abethatyathwe kuwo.

Francês

et l`Éternel dieu le chassa du jardin d`Éden, pour qu`il cultivât la terre, d`où il avait été pris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyehova uthixo wamthabatha umntu, wambeka emyezweni we-eden, ukuba awusebenze, awugcine.

Francês

l`Éternel dieu prit l`homme, et le plaça dans le jardin d`Éden pour le cultiver et pour le garder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wangcwatyelwa engcwabeni lakhe, emyezweni kauza. uyosiya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.

Francês

on l`enterra dans son sépulcre, dans le jardin d`uzza. et josias, son fils, régna à sa place.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bendihle ndaya emyezweni weminoti, ukuba ndikhangele uhlaza lwesihlambo, ndikhangele ukuba umdiliya unamathupha na, imirharnate ityatyambile na.

Francês

je suis descendue au jardin des noyers, pour voir la verdure de la vallée, pour voir si la vigne pousse, si les grenadiers fleurissent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

basiva isandi sikayehova uthixo, ehamba emyezweni empepheni yasemini; basuka bazimela uadam nomkakhe ebusweni bukayehova uthixo, phakathi kwemithi yomyezo.

Francês

alors ils entendirent la voix de l`Éternel dieu, qui parcourait le jardin vers le soir, et l`homme et sa femme se cachèrent loin de la face de l`Éternel dieu, au milieu des arbres du jardin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

bufana nokhozo lwemostade, awaluthabathayo umntu, waluphosa emyezweni wakhe; lwahluma lwaba ngumthi omkhulu, zathi iintaka zezulu zahlala emasebeni awo.

Francês

il est semblable à un grain de sénevé qu`un homme a pris et jeté dans son jardin; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

imisedare esemyezweni kathixo ayimsithanga; imisipres ayifananga neembaxa zakhe, nemipleyini ayibanga njengamahlamvu akhe; yonke imithi emyezweni kathixo ayifananga naye ngobuhle bayo.

Francês

les cèdres du jardin de dieu ne le surpassaient point, les cyprès n`égalaient point ses branches, et les platanes n`étaient point comme ses rameaux; aucun arbre du jardin de dieu ne lui était comparable en beauté.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wesuka ke ukumkani enomsindo esidlweni sewayini, waya emyezweni wendlu. ke uhaman wema, ebuthandazela ubomi bakhe kuestere ukumkanikazi; kuba ebebona ukuba ukumkani ugqibe kwelobubi kuye.

Francês

et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. haman resta pour demander grâce de la vie à la reine esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l`esprit du roi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ukumkani wabuya emyezweni wendlu, wangena endlwini yesidlo sewayini, uhaman ewe phezu kwesingqengqelo abekuso uestere. wathi ukumkani, angade ukumkanikazi agonyamelwe enam, endlwini apha na? liyathi ukuphuma elo lizwi emlonyeni wokumkani, baya bagqubuthela ubuso bukahaman.

Francês

lorsque le roi revint du jardin du palais dans la salle du festin, il vit haman qui s`était précipité vers le lit sur lequel était esther, et il dit: serait-ce encore pour faire violence à la reine, chez moi, dans le palais? dès que cette parole fut sortie de la bouche du roi, on voila le visage d`haman.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,905,557 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK