Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omba amatye, angenzakala; ocanda iinkuni angaba semngciphekweni.
מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amanzi ethu siwasela ngesilivere; iinkuni zethu ziza kuthi ngexabiso.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abo bamfumanayo etheza iinkuni, bamsondeza kumoses nakuaron nakwibandla lonke;
ויקריבו אתו המצאים אתו מקשש עצים אל משה ואל אהרן ואל כל העדה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakuphela iinkuni, uyacima umlilo; kwakuba kungekho ntlebi, iyadamba ingxabano.
באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fumba iinkuni, khwezela umlilo, vuthisa inyama, ujiye umhluzi, atshe amathambo;
הרבה העצים הדלק האש התם הבשר והרקח המרקחה והעצמות יחרו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nabantwana benu, nabafazi benu, nomphambukeli ophakathi komzi wakho, kuthabathela kogawula iinkuni zakho, kuse kokha amanzi akho;
טפכם נשיכם וגרך אשר בקרב מחניך מחטב עציך עד שאב מימיך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wazithabatha uabraham iinkuni zedini elinyukayo, wazibeka phezu koisake unyana wakhe, waphatha umlilo ngesandla, nesitshetshe, bahamba bobabini ndawonye.
ויקח אברהם את עצי העלה וישם על יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת וילכו שניהם יחדו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bafika endaweni abemxelele yona uthixo, wakha khona uabraham isibingelelo, wazicwangcisa iinkuni, wambopha uisake unyana wakhe, wambeka esibingelelweni phezu kweenkuni.
ויבאו אל המקום אשר אמר לו האלהים ויבן שם אברהם את המזבח ויערך את העצים ויעקד את יצחק בנו וישם אתו על המזבח ממעל לעצים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wavuka uabraham kusasa, walibopha iesile lakhe, wathabatha amabini kumadodana akhe, noisake unyana wakhe, wacanda iinkuni zedini elinyukayo, wesuka waya endaweni abemxelele yona uthixo.
וישכם אברהם בבקר ויחבש את חמרו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל המקום אשר אמר לו האלהים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke umlilo ophezu kwesibingelelo mawuhlale usitsha kuso, ungacimi; umbingeleli abase iinkuni phezu kwawo imiso ngemiso, acwangcise phezu kwawo idini elinyukayo, aqhumisele phezu kwalo ngamanqatha ombingelelo woxolo.
והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wesuka ke waya etsarfati, wafika esangweni lomzi; nanko kukho apho umfazi ongumhlolokazi echola iinkuni; wambiza, wathi, khawundikhelele intwana yamanzi ngesitya, ndisele.
ויקם וילך צרפתה ויבא אל פתח העיר והנה שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי נא לי מעט מים בכלי ואשתה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wathi, ehleli nje uyehova, uthixo wakho, andinasonka; ngumgubo ongazalisa isandla emphandeni, nentwana yeoli eselweni; uyabona ke, ndichola iinkuni ezimbini, ukuba ndiye ndenzele mna nonyana wam, sidle, sife.
ותאמר חי יהוה אלהיך אם יש לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: