İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
omba amatye, angenzakala; ocanda iinkuni angaba semngciphekweni.
מסיע אבנים יעצב בהם בוקע עצים יסכן בם׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amanzi ethu siwasela ngesilivere; iinkuni zethu ziza kuthi ngexabiso.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abo bamfumanayo etheza iinkuni, bamsondeza kumoses nakuaron nakwibandla lonke;
ויקריבו אתו המצאים אתו מקשש עצים אל משה ואל אהרן ואל כל העדה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zakuphela iinkuni, uyacima umlilo; kwakuba kungekho ntlebi, iyadamba ingxabano.
באפס עצים תכבה אש ובאין נרגן ישתק מדון׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fumba iinkuni, khwezela umlilo, vuthisa inyama, ujiye umhluzi, atshe amathambo;
הרבה העצים הדלק האש התם הבשר והרקח המרקחה והעצמות יחרו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nabantwana benu, nabafazi benu, nomphambukeli ophakathi komzi wakho, kuthabathela kogawula iinkuni zakho, kuse kokha amanzi akho;
טפכם נשיכם וגרך אשר בקרב מחניך מחטב עציך עד שאב מימיך׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wazithabatha uabraham iinkuni zedini elinyukayo, wazibeka phezu koisake unyana wakhe, waphatha umlilo ngesandla, nesitshetshe, bahamba bobabini ndawonye.
ויקח אברהם את עצי העלה וישם על יצחק בנו ויקח בידו את האש ואת המאכלת וילכו שניהם יחדו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bafika endaweni abemxelele yona uthixo, wakha khona uabraham isibingelelo, wazicwangcisa iinkuni, wambopha uisake unyana wakhe, wambeka esibingelelweni phezu kweenkuni.
ויבאו אל המקום אשר אמר לו האלהים ויבן שם אברהם את המזבח ויערך את העצים ויעקד את יצחק בנו וישם אתו על המזבח ממעל לעצים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wavuka uabraham kusasa, walibopha iesile lakhe, wathabatha amabini kumadodana akhe, noisake unyana wakhe, wacanda iinkuni zedini elinyukayo, wesuka waya endaweni abemxelele yona uthixo.
וישכם אברהם בבקר ויחבש את חמרו ויקח את שני נעריו אתו ואת יצחק בנו ויבקע עצי עלה ויקם וילך אל המקום אשר אמר לו האלהים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke umlilo ophezu kwesibingelelo mawuhlale usitsha kuso, ungacimi; umbingeleli abase iinkuni phezu kwawo imiso ngemiso, acwangcise phezu kwawo idini elinyukayo, aqhumisele phezu kwalo ngamanqatha ombingelelo woxolo.
והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמים׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wesuka ke waya etsarfati, wafika esangweni lomzi; nanko kukho apho umfazi ongumhlolokazi echola iinkuni; wambiza, wathi, khawundikhelele intwana yamanzi ngesitya, ndisele.
ויקם וילך צרפתה ויבא אל פתח העיר והנה שם אשה אלמנה מקששת עצים ויקרא אליה ויאמר קחי נא לי מעט מים בכלי ואשתה׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi, ehleli nje uyehova, uthixo wakho, andinasonka; ngumgubo ongazalisa isandla emphandeni, nentwana yeoli eselweni; uyabona ke, ndichola iinkuni ezimbini, ukuba ndiye ndenzele mna nonyana wam, sidle, sife.
ותאמר חי יהוה אלהיך אם יש לי מעוג כי אם מלא כף קמח בכד ומעט שמן בצפחת והנני מקששת שנים עצים ובאתי ועשיתיהו לי ולבני ואכלנהו ומתנו׃
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: