Você procurou por: kweentsuku (Xhosa - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Hebrew

Informações

Xhosa

kweentsuku

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Hebraico

Informações

Xhosa

abuya ekulihloleni ilizwe ekupheleni kweentsuku ezimashumi mane.

Hebraico

וישבו מתור הארץ מקץ ארבעים יום׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwathi emva kweentsuku ezisixhenxe, amanzi onogumbe abakho ehlabathini.

Hebraico

ויהי לשבעת הימים ומי המבול היו על הארץ׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwathi ekupheleni kweentsuku ezisixhenxe, kwafika ilizwi likayehova kum, lisithi,

Hebraico

ויהי מקצה שבעת ימים ויהי דבר יהוה אלי לאמר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

niyazi ukuba emveni kweentsuku ezimbini kukho ipasika, aze unyana womntu anikelwe ukuba abethelelwe emnqamlezweni.

Hebraico

אתם ידעתם כי אחרי יומים יהיה הפסח ובן האדם ימסר להצלב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ekupheleni kweentsuku ezilishumi, yabonakala imbonakalo yabo intle, betyebile, ngaphezu kwabantwana bonke abadla ukudla kokumkani.

Hebraico

ומקצת ימים עשרה נראה מראיהם טוב ובריאי בשר מן כל הילדים האכלים את פתבג המלך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uthi uyesu emveni kweentsuku ezintandathu, athabathe upetros, noyakobi, noyohane umzalwana wakhe, abanyuse baye entabeni ephakamileyo bebodwa.

Hebraico

ומקץ ששת ימים לקח לו ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן אחיו ויעלם בדד על הר גבוה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uthi uyesu, emveni kweentsuku ezintandathu, athabathe upetros noyakobi noyohane, abanyuse baye entabeni ende ngasese, bebodwa. waza wenziwa wakumila kumbi phambi kwabo.

Hebraico

ואחרי ששת ימים לקח ישוע את פטרוס ואת יעקב ואת יוחנן ויעלם על הר גבה אתו לבדם וישתנה לעיניהם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

waqala ukubafundisa, okokuba unyana womntu umelwe kukuba eve ubunzima obukhulu, alahlwe ngawo amadoda amakhulu nababingeleli abakhulu nababhali, abulawe, athi emveni kweentsuku ezintathu abuye avuke.

Hebraico

ויחל ללמדם כי צריך בן האדם לענות הרבה וימאס על ידי הזקנים והכהנים הגדולים והסופרים ויומת ומקצה שלשת ימים קום יקום׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baye emveni kweentsuku ezisibhozo bekwangaphakathi abafundi bakhe; wayenabo notomas. afike uyesu, zakubon’ ukuba zivaliwe iingcango, eme phakathi, athi, uxolo malube nani.

Hebraico

ויהי מקצה שמונת ימים ותלמידיו שנית פנימה ותומא עמהם ויבא ישוע והדלתות מסגרות ויעמד ביניהם ויאמר שלום לכם׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwathi ke, emva kweentsuku ezintathu, upawulos wabizela ndawonye abaziintloko bamayuda; abathe bakubon’ ukuba ke babuthelene, wathi kubo, madoda, bazalwana, mna ndithe, ndingenzanga nto ichasene nabantu namasiko akowethu, ndesuka eyerusalem ndingumbanjwa, ndanikelwa ezandleni zamaroma.

Hebraico

ויהי אחרי שלשת ימים ויקרא פולוס אליו את ראשי היהודים ויקהלו אליו ויאמר אליהם אנשים אחים אף כי לא מעלתי מעל בעמנו ובחקות אבותינו אסרוני בירושלים וימסרוני לידי הרומיים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,474,024 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK