Você procurou por: awakwenzayo (Xhosa - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

English

Informações

Xhosa

awakwenzayo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Inglês

Informações

Xhosa

beva bonke abaseyabheshe yasegiliyadi konke awakwenzayo amafilisti kusawule,

Inglês

and when all jabesh-gilead heard all that the philistines had done to saul,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wenza okubi emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uyehoyakim.

Inglês

and he did that which was evil in the eyes of the lord, according to all that jehoiakim had done.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

waxelelwa udavide awakwenzayo uritspa intombi ka-aya, ishweshwe likasawule.

Inglês

and it was told david what rizpah the daughter of aiah, the concubine of saul, had done.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Xhosa

wenza okuthe tye emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uamatsiya uyise.

Inglês

and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father amaziah did.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wenza okuthe tye emehlweni kayehova, njengako konke awakwenzayo uamatsiya uyise;

Inglês

and he did that which was right in the sight of the lord, according to all that his father amaziah had done;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uahabhi wamxelela uizebhele konke awakwenzayo ueliya, nokubabulala kwakhe abaprofeti bonke ngekrele.

Inglês

and ahab told jezebel all that elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wenza okuthe tye emehlweni kayehova; wenza njengako konke awakwenzayo u-uziya uyise.

Inglês

and he did that which was right in the sight of the lord: he did according to all that his father uzziah had done.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikamenahem, nako konke awakwenzayo, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Inglês

and the rest of the acts of menahem, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikasolomon, nako konke awakwenzayo, nobulumko bakhe, azibhalwanga na encwadini yemicimbi kasolomon?

Inglês

and the rest of the acts of solomon, and all that he did, and his wisdom, are they not written in the book of the acts of solomon?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zika-azariya, nako konke awakwenzayo, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda?

Inglês

and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wenza okuthe tye emehlweni kayehova; kodwa akaba njengodavide uyise; wenza njengako konke awakwenzayo uyowashe uyise.

Inglês

and he did that which was right in the sight of the lord, yet not like david his father: he did according to all things as joash his father did.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kwaye kungomlomo kayehova wodwa ukwenzeka kwale nto kumayuda, ukuba awasuse ebusweni bakhe ngenxa yezono zikamanase, njengako konke awakwenzayo;

Inglês

surely at the commandment of the lord came this upon judah, to remove them out of his sight, for the sins of manasseh, according to all that he did;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

uyehova wayinikela ilakishe esandleni samasirayeli, ayithimba ngomhla wesibini, ayixabela ngohlangothi lwekrele, kwanabantu bonke abakuyo, njengako konke awakwenzayo kwilibhena.

Inglês

and the lord delivered lachish into the hand of israel, which took it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein, according to all that he had done to libnah.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikayehohashe, nako konke awakwenzayo, nobukroti bakhe awalwa ngabo noamatsiya ukumkani wakwayuda, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Inglês

and the rest of the acts of joash, and all that he did, and his might wherewith he fought against amaziah king of judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ezinye izinto zikayarobheham nako konke awakwenzayo, nobukroti bakhe awalwa ngabo, awayibuyisela ngabo idamasko nehamati yakwayuda kumasirayeli, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwasirayeli?

Inglês

now the rest of the acts of jeroboam, and all that he did, and his might, how he warred, and how he recovered damascus, and hamath, which belonged to judah, for israel, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngosuku lwesibhozo wabandulula abantu. bambonga ukumkani, baya ke ezintenteni zabo, bevuya, bechwayithile ngenxa yokulunga konke awakwenzayo uyehova kudavide umkhonzi wakhe, nakumasirayeli abantu bakhe.

Inglês

on the eighth day he sent the people away: and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that the lord had done for david his servant, and for israel his people.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke kaloku kwakuhleli ebheteli umprofeti othile, obeseleyindoda enkulu; weza unyana wakhe, wamcacisela konke awakwenzayo umfo wakwathixo loo mini ebheteli; namazwi awawathethayo kukumkani, wawacacisa kuyise.

Inglês

now there dwelt an old prophet in bethel; and his sons came and told him all the works that the man of god had done that day in bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

zonke ezinye izinto zika-asa, nobugorha bakhe bonke, nako konke awakwenzayo, nemizi awayakhayo, ayibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda? uthe ke akuba yindoda enkulu, wabulawa ziinyawo.

Inglês

the rest of all the acts of asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah? nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,814,928 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK