Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bani
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bani lo
bani lo
Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kutsho bani
my man
Última atualização: 2021-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khona bani lapho
who will these men be?
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngokuba kuhleli kuye konke ukuzaliseka kobuthixo ngokomzimba;
for in him dwelleth all the fulness of the godhead bodily.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
khona ke ndithe okunene ndalahleka, kuhleli nam ukulahleka kwam.
and be it indeed that i have erred, mine error remaineth with myself.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ukukhunjulwa kwelungisa kuhleli kunentsikelelo; igama labangendawo liba livithi.
the memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nanko, kuphakama isiciko selothe, kuhleli umfazi phakathi kwe-efa.
and, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yena utyhila izinto ezinzulu nezisitheleyo; uyakwazi okusebumnyameni, ukukhanya kuhleli kuye.
he revealeth the deep and secret things: he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kwaye ke kaloku, ekusondeleni kwakhe eyeriko, kuhleli imfama ethile ngasendleleni, ingqiba.
and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akuphumi misebenzini, hleze kubekho bani uqhayisayo.
not of works, lest any man should boast.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wandisa ekungeneni kwesango lendlu kayehova elingasentla; nanko kuhleli abafazi apho, belilela utamuzi.
then he brought me to the door of the gate of the lord's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for tammuz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nditsho ke, ukuze kungabikho bani unilukuhlayo ngentetho egudileyo.
and this i say, lest any man should beguile you with enticing words.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akukho bani unokukhulula umzalwana; akanakumnika uthixo isicamagusho ngaye
none of them can by any means redeem his brother, nor give to god a ransom for him:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uxelele bani na ukuthetha? kukuphefumla kukabani na okuphume kuwe?
to whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
besuka abazali bayo bathi nqa; wabathethela ukuba bangakuxeleli bani okuhlileyo.
and her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ngoku ke ndowatyhila amanye akhe emehlweni ezithandane zakhe, kungabikho bani umhlangulayo esandleni sam.
and now will i discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
njengoko iqula liwampompozisayo amanzi alo, yenjenjalo ukumpompozisa izinto zayo ezimbi. ukugonyamela nokubhuqa kuvakala kuyo; kuhleli kukho phambi kobuso bam isifo nesibetho.
as a fountain casteth out her waters, so she casteth out her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makungabikho ke bani kuni uva ubunzima ngokombulali, nangokwesela, nangokomenzi wobubi, nangokovelela izinto angatheni nazo.
but let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nabarhwebi bomhlaba baya kulila, benze isijwili ngenxa yayo, ngokuba ingasathengwa bani impahla yabo yomkhombe:
and the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: