Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bathi ke, bakubona, balibhengeza ilizwi elabe lithethwe kubo ngaye lo mntwana.
videntes autem cognoverunt de verbo quod dictum erat illis de puero ho
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwathi bakubona abathetheli beenqwelo zokulwa, ukuba asingukumkani wakwasirayeli, babuya ekumsukeleni.
cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwathi, bakubona abathetheli beenqwelo zokulwa ukuba asinguye ukumkani wakwasirayeli, babuya ekumsukeleni.
intellexeruntque principes curruum quod non esset rex israhel et cessaverunt ab e
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakubona ukuba bayangena kuloo mzi, nanko usamuweli ephuma equbisana nabo, eza kunyuka aye esigangeni.
et ascenderunt in civitatem cumque illi ambularent in medio urbis apparuit samuhel egrediens obviam eis ut ascenderet in excelsu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bathi, bakubona abathile kubafundi bakhe besidla isonka ngezandla eziziinqambi, oko kukuthi ngezingahlanjwanga, basuka basola.
et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bathi ke abo babekhonza kunye naye, bakubona oko kwenzekileyo, baba buhlungu kakhulu, beza bayityela inkosi yabo konke oko kwenzekileyo.
videntes autem conservi eius quae fiebant contristati sunt valde et venerunt et narraverunt domino suo omnia quae facta eran
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku, bakubona ukungafihlisikuthetha kopetros noyohane, beqiqa nokuba ngabantu abangenamfundo, abangenakwazi, bamangaliswa; babaqonda ukuba babenaye uyesu.
videntes autem petri constantiam et iohannis conperto quod homines essent sine litteris et idiotae admirabantur et cognoscebant eos quoniam cum iesu fueran
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bakubona ukuba baza kulwa namakaledi, bazizalisa ngezidumbu zabantu, endibabulalayo ngomsindo wam nangobushushu bam, ekungenxa yezinto zabo zonke ezimbi, ukuba ndibusithelise ubuso bam kulo mzi:
venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ke kaloku umthetheli-khulu, nabo babelinda uyesu naye, bakubona ukunyikima oko, nezo zinto zenzekileyo, boyika kakhulu, besithi, inyaniso, lo ebengunyana kathixo.
centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bonke oonyana bakasirayeli, bakubona ukuhla komlilo, nobuqaqawuli bukayehova buphezu kwendlu, baguqa, babhekisa ubuso babo emhlabeni phezu kombekelelo wamatye, baqubuda, babulela kuyehova besithi, ulungile, inceba yakhe ingunaphakade.
sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: