Você procurou por: sirayeli (Xhosa - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Norwegian

Informações

Xhosa

sirayeli

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Norueguês

Informações

Xhosa

baba njengeempungutye emanxuweni abaprofeti bakho, sirayeli.

Norueguês

som rever blandt ruiner er dine profeter, israel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

yiva, sirayeli: uyehova uthixo wethu nguyehova mnye.

Norueguês

hør, israel! herren vår gud, herren er en.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kaloku ke yiva, yakobi mkhonzi wam, sirayeli endikunyulileyo.

Norueguês

men hør nu, jakob, min tjener, og israel, som jeg har utvalgt!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

akundinqulanga ke mna, yakobi, ngokude uzixhamle ngam, sirayeli.

Norueguês

men mig har du ikke påkalt; jakob, så du gjorde dig møie for mig, israel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wena sirayeli, lindela kuyehova kususela ngoku kude kuse ephakadeni.

Norueguês

vent på herren, israel, fra nu og inntil evig tid!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi kum, ungumkhonzi wam, wena sirayeli, endiya kuhomba ngaye.

Norueguês

og han sa til mig: du er min tjener, du er israel, på hvem jeg vil åpenbare min herlighet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wena sirayeli, kholosa ngoyehova; uncedo lwabo nengweletshetshe yabo nguye.

Norueguês

israel, sett din lit til herren! han er deres hjelp og deres skjold.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baya kukhala kum, bathi, thixo wethu, siyakwazi, thina sirayeli.

Norueguês

de skal rope til mig: min gud! vi israelitter kjenner dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

azizintle ngako iintente zakho, yakobi! neminquba yakho, sirayeli!

Norueguês

hvor fagre er dine telt, jakob, dine boliger, israel!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

lindela kuyehova, sirayeli, ngokuba inceba ikuyehova; ikuye inkululeko eninzi.

Norueguês

vent på herren, israel! for hos herren er miskunnheten, og megen forløsning er hos ham,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

sirayeli, buya, uze kuyehova, uthixo wakho; ngokuba ukhubekile ngobugwenxa bakho.

Norueguês

samaria skal bøte fordi det har vært gjenstridig mot sin gud; for sverdet skal de falle, deres små barn skal knuses, og deres fruktsommelige kvinner opskjæres.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

phulaphula kum, yakobi, sirayeli, mbizwa wam; ndim, ndingowokuqala, ewe, ndingowokugqibela.

Norueguês

hør på mig, jakob, og du israel, som jeg har kalt! jeg er gud, jeg er den første, jeg er også den siste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ke wena sirayeli, mkhonzi wam yakobi, wena ndakunyulayo, mbewu ka-abraham umthandi wam;

Norueguês

og du israel, min tjener, jakob, som jeg utvalgte, ætling av min venn abraham!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kususela kwimihla yasegibheha, sirayeli wona; bahlala khona; akubafikelanga egibheha ukulwa noonyana bobugqwetha.

Norueguês

fra gibeas dager av har du syndet, israel! der* er de blitt stående, uten at krigen mot nidingene har nådd dem i gibea. / {* i gibe'ittenes synd.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

memelela, ntombi inguziyon: duma, sirayeli; vuya, udlamke ngentliziyo yonke, ntombi inguyerusalem.

Norueguês

fryd dig storlig, sions datter! rop høit, israel! gled dig og fryd dig av fullt hjerte, jerusalems datter!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

imbalarha, sirayeli, ibulewe emimangweni yakho! hayi, ukuwa kwamagorha! musani ukuxela egati;

Norueguês

din pryd, israel, ligger ihjelslått på dine hauger; o, at heltene skulde falle!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kothi ke, xenikweni nithe nasondela ekulweni, afike umbingeleli, athethe ebantwini, athi kubo, yiva, sirayeli!

Norueguês

og når i er i ferd med å gå i striden, da skal presten trede frem og tale til folket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

kuba nangona bathe baba ngangentlabathi yaselwandle abantu bakho, sirayeli, kobuya amasalela odwa kubo; ukupheliswa kumisiwe kwagqitywa, kukhukula ubulungisa.

Norueguês

for om ditt folk, israel, er som havets sand, skal bare en levning av det omvende sig; tilintetgjørelse er fast besluttet, en flom av rettferdighet*. / {* guds straffende rettferdighet.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

musa ukuvuya, sirayeli, ude ugcobe njengezizwe: ngokuba uhenyuzile, wemka kuthixo wakho; uthande utshequ ezandeni zonke zengqolowa.

Norueguês

gled dig ikke, israel, og juble ikke, likesom folkene! for du har forlatt din gud i hor; du har elsket horelønn på hvert sted hvor kornet treskes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

khumbula ezo zinto, yakobi, sirayeli, ngokuba ungumkhonzi wam; ndikubumbile, ungumkhonzi kum; sirayeli, akuyi kulityalwa ndim.

Norueguês

kom dette i hu, jakob! kom det i hu, israel! for du er min tjener; jeg har dannet dig, du er min tjener; israel, du skal ikke bli glemt av mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,411,454 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK