Você procurou por: ngokokuba (Xhosa - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Xhosa

Turkish

Informações

Xhosa

ngokokuba

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Xhosa

Turco

Informações

Xhosa

ngenxa yesono, ngokokuba bengakholwa kum;

Turco

günah konusunda, çünkü bana iman etmezler;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngenxa yomgwebo, ngokokuba umphathi weli hlabathi egwetyiwe.

Turco

yargı konusunda, çünkü bu dünyanın egemeni yargılanmış bulunuyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baye bengenamntwana, ngokokuba uelizabhete ebengazali, kanjalo bobabini babesebekhulile.

Turco

elizabet kısır olduğu için çocukları olmuyordu. İkisinin de yaşı ilerlemişti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngenxa yobulungisa, ngokokuba ndisiya kubawo, ize ningabi sandibona;

Turco

doğruluk konusunda, çünkü babaya gidiyorum, artık beni görmeyeceksiniz;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokokuba ndinibizile, anavuma, ndolule isandla sam, akwabakho ukhathalayo;

Turco

elimi uzattım, umursayan olmadı.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baqukene, babonisele, bona bagcine izithende zam, ngokokuba belinde umphefumlo wam.

Turco

adımlarımı gözlüyor, canımı almak istiyorlar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokokuba oko kwazekayo ngothixo kuyabonakala ngaphakathi kwabo; kuba uthixo wakubonakalalisa kubo.

Turco

Çünkü tanrıya ilişkin bilinen ne varsa, gözlerinin önündedir; tanrı hepsini gözlerinin önüne sermiştir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

baya kwazi bonke abemi baseyiputa ukuba ndinguyehova. ngokokuba ibe ingumsimelelo wengcongolo kwindlu kasirayeli.

Turco

benim rab olduğumu anlayacak. ‹‹ ‹Çünkü sen İsrail halkına kamış bir değnek oldun.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ndinoburhalarhume obukhulu kuzo iintlanga ezihleli ngokonwaba; ngokokuba bendinoburhalarhume mna umzuzwana, ke zona zongezelelela ububi.

Turco

‹tasasız uluslara ise çok öfkeliyim; çünkü ben biraz öfkelenmiştim, onlarsa kötülüğe kötülük kattılar.›

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokokuba, ngokwasemisebenzini yomthetho, akuyi kugwetyelwa nyama emehlweni akhe; kuba isono saziwe ngokubakho komthetho.

Turco

bu nedenle yasanın gereklerini yapmakla hiç kimse tanrı katında aklanmayacaktır. Çünkü yasa sayesinde günahın bilincine varılır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

andiyi kuba sabusithelisa ubuso bam kubo, ngokokuba ndithulule umoya wam phezu kwendlu kasirayeli; itsho inkosi uyehova.

Turco

onlardan bir daha yüzümü gizlemeyeceğim, çünkü İsrail halkı üzerine ruhum'u dökeceğim.›› egemen rab böyle diyor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngokokuba mna ndinawe, kanjalo akukho namnye uya kukusa sandla, akuphathe kakubi; ngokokuba ndinabantu abaninzi kulo mzi.

Turco

ben seninle birlikteyim; hiç kimse sana dokunmayacak, kötülük yapmayacak. Çünkü bu kentte benim halkım çoktur.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngako oko ndiya kwenjenje kuwe, sirayeli; ngokokuba ndiya kwenjenje ke kuwe, zilungiselele ukuhlangabeza uthixo wakho, sirayeli.

Turco

tanrını karşılamaya hazırlan, ey İsrail!››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

wathi uyehova kumoses nakuaron, ngokokuba ningakholwanga kum, ukuba nindingcwalise emehlweni oonyana bakasirayeli, ngoko aniyi kusingenisa esi sikhungu ezweni endibanika lona.

Turco

rab musayla haruna, ‹‹madem İsraillilerin gözü önünde benim kutsallığımı sayarak bana güvenmediniz›› dedi, ‹‹bu topluluğu kendilerine vereceğim ülkeye de götürmeyeceksiniz.››

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

umbingeleli wolenza elinye libe lidini lesono, elinye libe lidini elinyukayo, amcamagushele, ngokokuba wonile ngofileyo; ayingcwalise intloko yakhe ngaloo mhla.

Turco

kâhin birini günah sunusu, öbürünü yakmalık sunu olarak sunacak. böylece ölünün yanında bulunmakla kirlenen adam arınacak. o gün başını yeniden adayacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

apho sukuba usiya khona umoya, zaya apho sukuba umoya ubusiya khona; zasuka iivili kunye nazo; ngokokuba umoya wezinto eziphilileyo ubukho ezivilini ezo.

Turco

ruhları onları nereye yönlendirirse oraya gidiyorlardı. tekerlekler de onlarla birlikte yükseliyordu. Çünkü yaratıkların ruhu tekerleklerdeydi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

sathi ke isithunywa eso kuye, musa ukoyika, zekariya, ngokokuba isikhungo sakho siviwe; wothi ke umfazi wakho uelizabhete akuzalele unyana, umthiye igama elinguyohane.

Turco

melek, ‹‹korkma, zekeriya›› dedi, ‹‹duan kabul edildi. karın elizabet sana bir oğul doğuracak, adını yahya koyacaksın.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

ngako oko, ndihleli nje, itsho inkosi uyehova, ndiya kukwenza igazi; lokusukela ke igazi; ngokokuba ungalithiyanga igazi, lokusukela igazi.

Turco

varlığım hakkı için diyor egemen rab, senin kanını akıtacağım, kan peşini bırakmayacak. madem kan dökmekten nefret etmedin, kan peşini bırakmayacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

zakuhamba, zahamba nazo; zakuma, zema nazo; zakusuka emhlabeni, zasuka iivili kunye nazo; ngokokuba umoya wezinto eziphilileyo ubukho ezivilini ezo.

Turco

yaratıklar hareket ettiğinde onlar da hareket ediyor, yaratıklar durduğunda onlar da duruyor, yaratıklar yerden yükseldiğinde onlar da yükseliyordu. Çünkü yaratıkların ruhu tekerleklerdeydi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Xhosa

sisazi nje ukuba akagwetyelwa umntu ngokwasemisebenzini yomthetho, kuphela kungokukholwa kuyesu kristu: sithe ke nathi aba sakholwa kukristu yesu, ukuze sigwetyelwe ngokwasekukholweni kukristu, kungabi ngokwasemisebenzini yomthetho; ngokokuba akuyi kugwetyelwa mntu ngokwasemisebenzini yomthetho.

Turco

yine de insanın kutsal yasanın gereklerini yaparak değil, İsa mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. bunun için biz de yasanın gereklerini yaparak değil, mesihe iman ederek aklanalım diye mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,766,250,332 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK