Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
قيمة '%s' غير مقبولة من أجل %s
%2$s poçt qutusu üçün hökmsüz %1$s filtrləri
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
من كان يرجو لقاء الله ، ويطمع في ثوابه ، فإن أجل الله الذي أجَّله لبعث خلقه للجزاء والعقاب لآتٍ قريبًا ، وهو السميع للأقوال ، العليم بالأفعال .
hər kəs allahla qarşılaşacağına ( qiyamət günü dirilib allahın hüzurunda duracağına ) ümid edirsə , ( ona hazırlaşsın və bilsin ki ) allahın ( haqq-hesab üçün ) müəyyən etdiyi vaxt mütləq gələcəkdir . allah ( hər şeyi ) eşidəndir , biləndir !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
« ولن يؤخر الله نفسا إذا جاء أجلها والله خبير بما تعملون » بالتاء والياء .
və ( bilin ki ) allah əcəli çatan heç kəsə möhlət verməz . allah sizin nə etdiklərinizdən xəbərdardır !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
قالوا : يا هود ما جئتنا بحجة واضحة على صحة ما تدعونا إليه ، وما نحن بتاركي آلهتنا التي نعبدها من أجل قولك ، وما نحن بمصدِّقين لك فيما تدَّعيه .
sən bizə açıq-aşkar bir mö ’ cüzə gətirmədin . sənin sözünlə tanrılarımızı tərk edən deyilik .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
قال إخوة يوسف : والله لقد تحققتم مما شاهدتموه منا أننا ما جئنا أرض " مصر " من أجل الإفساد فيها ، وليس من صفاتنا أن نكون سارقين .
( yə ’ qubun oğlanları ) dedilər : “ allaha and olsun ! siz də yəqin bilirsiniz ki , biz bu yerə ( misir torpağına ) fitnə-fəsad salmaq üçün gəlməmişik və biz oğru da deyilik ! ”
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
« قل تعالوا أتل » أقرأ « ما حرم ربكم عليكم أ » ن مفسرة « لا تشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا ولا تقتلوا أولادكم » بالوأد « من » أجل « إملاق » فقر تخافونه « نحن نرزقكم وإياكم ولا تقربوا الفواحش » الكبائر كالزنا « ما ظهر منها وما بطن » أي علانيتها وسرها « ولا تقتلوا النفس التي حرَّم الله إلا بالحق » كالقود وحد الردة ورجم المحصن « ذلكم » المذكور « وصاكم به لعلكم تعقلون » تتدبرون .
de : “ gəlin , rəbbinizin sizə nələri haram etdiyini oxuyum ” . ona heç nəyi şərik qoşmayın , valideynlərə yaxşılıq edin və yoxsulluq ucbatından uşaqlarınızı öldürməyin .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.