Você procurou por: لا حول ولا قوة الا بالله (Árabe - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

لا حول ولا قوة الا بالله

Inglês

there is no power or strength but with god.

Última atualização: 2019-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

لا حول ولا قوة إلا بالله

Inglês

there is no power to avoid evil and no power tod good except with help of allah

Última atualização: 2020-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم

Inglês

there is no power but from god

Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لا حول لي ولا قوة.

Inglês

i've got nothing.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لا حول ولا قوة إلا بالله لا حول ولا قوة إلا بالله

Inglês

show them what torture means. ...allahu aqbar!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لا حول ولا قوة الا بالله أسـتغفر الله العظيم وأتوب اليه الله يدمرهم

Inglês

shahidas are like our sports stars to palestinian kids.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لا حول ولا قوة الا بالله أسـتغفر الله العظيم واتوب اليه الله يدمرهم آمين

Inglês

maybe he wanted to make sure that he got the 70 virgins, instead of some muslim with an alias he used.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

لا إله إله إلا الله، محمد رسول الله لا حول ولا قوة إلا بالله

Inglês

(speaking in foreign language) (crying)

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

إنه جثة هامدة لا حول ولا قوة.

Inglês

he's lifeless and limp.

Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

iأنا آسف أن أقول أنني لا حول ولا قوة

Inglês

i am sorry. in the circumstances, i can't do anything.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

-لا حول لهنّ ولا قوّة .

Inglês

- those poor souls.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

لا حولة ولا قوة إلا باله

Inglês

oh my god!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

أصبحت بلا حول ولا قوة.

Inglês

- yeah? i was, uh, helpless.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

انهم بلا حول ولا قوة ضدنا!

Inglês

they're helpless against us!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

إنك أرملة بلا حول ولا قوة.

Inglês

you poor, defenseless little widow.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

،أطفالي لا حول ولا قوة لهم .لكن لا بأس بذلك

Inglês

my kids are helpless, but maybe that's okay.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

رضيتبنفسيوقدريإليك الأمر لك يـا عزيز يـا جبّـار ليسهنـاكأحدنتّكـلعليه غيرك ولا حول ولا قوة إلا بالله

Inglês

i obey your orders and your power, and there will be no reversal and no power but that of god.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

لا حول ولا قوة لا يوجد شخص اسمه ايمان في اي من الغرف

Inglês

the decision isn't in your hands, it's in god's.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

انت عار وكسرة وجه تعامل حيوانات لا حول ولا قوة لها هيجي.

Inglês

embarrassing, treat animals helpless like that.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

والشعب الفلسطيني لا حول ولا قوة له أمام حملة العقاب الجماعي هذه.

Inglês

the palestinian population is helpless in the face of this drive for collective punishment.

Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Consiga uma tradução melhor através
7,799,514,662 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK