A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ما يقتضيه مصلحة العمل
وتماشياً مع المهام الموكلة للإدارة فقد
Última atualização: 2023-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
إدارة العمل، مصلحة العمل
labor administration
Última atualização: 2022-10-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
بكل ما يقتضيه ذلك
everything that involves.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-هل تختارها فوق مصلحة العمل ؟
- you choose her over the show?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
وهذا ما يقتضيه عصرنا.
that is the imperative of our times.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وهذا ما يقتضيه عصرنا.
that is the imperative of our times.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
صرح بأضعف ما يقتضيه الواق
understate
Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ما يقتضيه النُبل، صح لنتسوق.
noblesse oblige, yes.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
" هذا ما يقتضيه الشرف يا "شون
noblesse oblige shawn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ما يقتضيه الوقت حتّى يعود إلى المنزل
as long as it takes until he comes home.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
هذا ما يقتضيه التزامنا بالسلام والأمن.
that is what our commitment to peace and security demands.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ولم تقيّم المفوضية تقييما كافيا ما يقتضيه العمل من حيث القدرة والهياكل والإجراءات.
ohchr had not adequately assessed what the work entailed in terms of capacity, structure and procedures.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وهذا ما يقتضيه التزامنا بصحة أبناء شعبنا.
that is what our commitment to the health of our people demands.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وهذا ما يقتضيه تمسك شعب هايتي بالعملية الديمقراطية.
the attachment of the people of haiti to the democratic process demands no less.
Última atualização: 2013-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
-على حسب ما يقتضيه الوقت، قلت هذا للتو .
- as long as it takes. i just said.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
فذلك ما يقتضيه السياق العالمي ويتطلبه التقدم التكنولوجي.
the world context demands it, technological progress calls for it.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
سأقابل داعم محتمل، لذا على حسب ما يقتضيه الوقت.
i'm meeting a potential backer. so as long as it takes.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ويستجيب المجلس التنفيذي بتقديم ما يقتضيه الحال من مساعدة.
the executive council shall respond by providing such assistance as appropriate.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
وذلك ما يقتضيه اﻻتفاق اﻹطاري لمنظمة الوحدة اﻷفريقية من إريتريا.
that is what the oau framework agreement requires of eritrea.
Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
وينبغي إنشاء فريق لتقييم ما يقتضيه الأمر لرصد الجزاءات رصدا سليما.
a panel to assess what is needed to properly monitor sanctions should be established.
Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: