Você procurou por: وفقًا للعرف المهني (Árabe - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

English

Informações

Arabic

وفقًا للعرف المهني

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Inglês

Informações

Árabe

ويجب أن نتصرف وفقاً للعرف

Inglês

so we must act accordingly.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

مع الاستھداء في ذلك بطبیعة التعامل وبما ینبغي أن یتوافر من أمانة وثقة بین المتعاقدین وفقًا للعرف الجاري في المعاملات

Inglês

guided by the nature of dealing and the honesty and trust that should be available between the contracting parties in accordance with the current custom in transactions

Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ويُعترف بحصانات أخرى مختلفة وفقاً للعرف الدولي.

Inglês

various other immunities were recognized by international custom.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ويتم توثيق التذاكر بعد استئذان أجهزة إنفاذ القانون وفقا للعرف المتبع.

Inglês

tickets are issued after authorization has been received from the law-enforcement agencies in accordance with the established procedure.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

42- يرسي دستور عام 1980 نظام المجلسين وفقاً للعرف المتناقَل في شيلي.

Inglês

42. the 1980 constitution establishes a bicameral system, in keeping with chilean tradition.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ومع ذلك، يكون المتوقع وفقا للعرف والدين أن يكون الزوج هو رئيس الأسرة المعيشية.

Inglês

however, custom and religion expect the husband to be the head of the household.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

في حال رغب الوالدان في ذلك، يجوز إطلاق اسم الجد على اسم أسرة الأطفال، وفقا للعرف القومي.

Inglês

if the parents so wish, the family name of the children may be taken from the grandfather's first name, in accordance with national tradition.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

وعلاوة على ذلك، فإن المرأة في عمان تحتفظ باسم عائلتها الأصلي بعد الزواج، وفقاً للعرف المتبع.

Inglês

furthermore it is customary for women to keep their original family name upon marriage.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

٤٢- الحكومة: وفقاً للعرف القائم، تتاح للمدعى عليه إمكانية الحصول على مساعدة مدافع.

Inglês

24. government: as per existing practice, a defendant is given the choice of taking the assistance of a jabmi.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

1 – إذا كان عقد المضاربة مطلقاً أعتبر المضارب مأذوناً بالعمل والتصرف برأس المال في شؤون المضاربة وما يتفرع عنها وفقاً للعرف السائد في هذا الشأن .

Inglês

1. if speculation contract is absolute, the speculator shall be considered licensed to work and to dispose of the capital in speculation affairs and all that is related to it in accordance with the custom prevailing in that respect.

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

وأبرمت اتفاقات مع فرنسا وسويسرا وبريطانيا العظمى وكندا واسبانيا، وحددت مهل لتنفيذها، وفقا للعرف الدولي المتبع في هذه الحالات.

Inglês

agreements were concluded with france, switzerland, great britain, canada and spain, and time frames were established for their implementation in accordance with international practice in such cases.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

3 - ويتمتع ممثلو المجموعات الرئيسية وسائر المراقبين، وفقا للعرف المتبع، بحرية حضور الجلسات العامة في حدود الأماكن المتاحة.

Inglês

within the constraints of the available accommodation, such representatives of major groups and other observers will be free to attend the plenary sessions in accordance with established practice.

Última atualização: 2018-06-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Drkhateeb

Árabe

2 – أما إذا كان هناك محل لتفسير العقد فيجب البحث عن النية المشتركة للمتعاقدين دون الوقوف عند المعنى الحرفي للألفاظ مع الاستهداء في ذلك بطبيعة التعامل وما ينبغي أن يتوافر من أمانة وثقة بين المتعاقدين وفقاً للعرف الجاري في المعاملات .

Inglês

2. if there shall be scope for interpretation of the contract it shall be obligatory to look for the common intent of the two contracting parties without giving effect to the literal meaning of the words while taking guidance thereon from the nature of the dealing and from the trust and confidence due between the two contracting parties in accordance with the custom prevalent in transactions.

Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

6- كما طلبت إلى الأمين العام أن ييسر تنظيم الاجتماعات التحضيرية الإقليمية وأن يوفر الموارد الضرورية لمشاركة أقل البلدان نموا في تلك الاجتماعات وفي المؤتمر الثالث عشر نفسه، وفقا للعرف المتبع وبالتشاور مع الدول الأعضاء.

Inglês

the general assembly also requested the secretary-general to facilitate the organization of the regional preparatory meetings and to make available the necessary resources for the participation of the least developed countries in those meetings and in the thirteenth congress itself, in accordance with past practice and in consultation with member states.

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

- تنظم أحكام القانون الجديد الآثار الناشئة عن الزيجات المعلنة أو غير المعلنة، المعقودة وفقا للعرف السائد، فيما عدا حالات تعدد الزوجات التي قد تكون ضمن تلك الزيجات؛

Inglês

:: the effects of declared or undeclared marriages contracted in accordance with custom shall be governed by the provisions of this code, except in respect of the plurality of spouses those marriages may entail;

Última atualização: 2016-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Árabe

137- ينص القانون الخاص بأراضي السكان الأصليين، صراحة، في الباب 133، على أن الأعراف أو القوانين العرفية تشكل أساس الحقوق التي يتعين على المحاكم المختصة مراعاتها لتحديد الحقوق المتعلقة بالأراضي التقليدية أي الأراضي المملوكة وفقاً للعرف.

Inglês

the native lands act cap 133 makes express provision for the customs or customary law to determine the basis of rights to customary land, that is, land owned in accordance with custom, by the courts or tribunals authorized to make such determinations.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Alqasemy2006

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,334,721 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK