Você procurou por: يتشعَّب من العلم (Árabe - Malaio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Malay

Informações

Arabic

يتشعَّب من العلم

Malay

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Malaio

Informações

Árabe

الأخلاق أهم من العلم

Malaio

duduk bersama orang " soleh dengan istimewa itu penawar

Última atualização: 2023-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

اي نوع من العلم هذا ؟

Malaio

aku yang pertama membicarakan tentang hal itu..

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

ما نراه ، أن تشعر به كله جزء من العلم

Malaio

apa kita lihat, apa kita rasa, ianya sebahagian dari sains.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

موقف العلماء من علم الكلام

Malaio

maani

Última atualização: 2015-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

التبادل jawi إلى rumi ولن ترضى عنك اليهود ولا النصرى حتى تتبع ملتهم قل ان هدى الله هو الهدى ولىن اتبعت اهواءهم بعد الذي جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا نصير

Malaio

وَلَنْ تَرْضٰى عَنْكَ الْيَهُوْدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى ۗ وَلَىِٕنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَاۤءَهُمْ بَعْدَ الَّذِيْ جَاۤءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ

Última atualização: 2021-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

أعتقد أنّ كلّ من علم بأمره قد مات.

Malaio

saya rasa semua orang yang tahu tentang hal itu meninggal.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

فسلَّم عليه موسى ، وقال له : أتأذن لي أن أتبعك ؛ لتعلمني من العلم الذي علمك الله إياه ما أسترشد به وأنتفع ؟

Malaio

nabi musa berkata kepadanya : bolehkah aku mengikutmu , dengan syarat engkau mengajarku dari apa yang telah diajarkan oleh allah kepadamu , ilmu yang menjadi petunjuk bagiku ? "

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

الأخطار جزء من علم المختبر.. اتركني أعيد تهيئته.

Malaio

datanya tak menyokong ujian ini.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .

Malaio

nabi musa berkata : " aku melakukan perbuatan yang demikian sedang aku ketika itu dari orang-orang yang belum mendapat petunjuk .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

في هذا الاختبار ، عليك لتخمين اسم مقاطعة معينة انطلاقا من علمها

Malaio

dalam hingga nama

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

يا أبت ، إن الله أعطاني من العلم ما لم يعطك ، فاقبل مني ، واتبعني إلى ما أدعوك إليه ، أرشدك إلى الطريق السوي الذي لا تضلُّ فيه .

Malaio

" wahai ayahku , sesungguhnya telah datang kepadaku dari ilmu pengetahuan yang tidak pernah datang kepadamu oleh itu ikutlah daku ; aku akan memimpinmu ke jalan yang betul .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .

Malaio

dan ( ingatkanlah peristiwa ) ketika nabi musa berkata kepada temannya : " aku tidak akan berhenti berjalan sehingga aku sampai di tempat pertemuan dua laut itu atau aku berjalan terus bertahun-tahun " .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

ليس عند هؤلاء المشركين شيء من العلم على ما يَدَّعونه لله من اتخاذ الولد ، كما لم يكن عند أسلافهم الذين قلَّدوهم ، عَظُمت هذه المقالة الشنيعة التي تخرج من أفواههم ، ما يقولون إلا قولا كاذبًا .

Malaio

( sebenarnya ) mereka tiada mempunyai sebarang pengetahuan mengenainya , dan tiada juga bagi datuk nenek mereka ; besar sungguh perkataan syirik yang keluar dari mulut mereka ; mereka hanya mengatakan perkara yang dusta .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Árabe

كان في اول عهد يحترف تجارة الخز وقد عرف فيها بصدق المعاملة والنفرة من الغش والمماكسة ثم تحول الى طلب العلم فنال حظا من علم الكلام والحديث والفقه...الا أن ميله كان الى الفقه فانصرف اليه واكثر من الاختلاف الى حلقات الفقه وملازمة أهله...وكان أبرز شيوخه وأكثرهم أثر في نهجه الفقهي شيخه حماد بن أبي سليمان فقيه أهل الرأي في العراق الذي تلقي فقهه عن فقيه رأي كبير أيضا وهو علقمة بن قيس النخعي وعلقمة أخذ الفقه عن عبدالله بن مسعود الصحابي الجليل المعروف بافقه والرأي زفلا عجب,إذن,إذا نحا أبو حنيفه منحي أهل الرأي و مال إليه ,وهؤلاء هم شيوخه الذين أخذ منهم مباشرة أو بالوسطة.وفضلا عن ذلك فقد كان أبو حنيفة بفطرة ميالا إلى التغلغل في بواطن الأمور وعدم الاقتناع بامعاني الظاهراة.ومثل مستعدة للميل إلى الرأي والتوغل فيه.

Malaio

马来文字典 - 中国语文

Última atualização: 2013-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,284,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK