Você procurou por: يهرب (Árabe - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Portuguese

Informações

Arabic

يهرب

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Português

Informações

Árabe

يلقي الله عليه ولا يشفق. من يده يهرب هربا.

Português

pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

والاجير يهرب لانه اجير ولا يبالي بالخراف.

Português

ora, o mercenário foge porque é mercenário, e não se importa com as ovelhas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الشرير يهرب ولا طارد اما الصدّيقون فكشبل ثبيت.

Português

fogem os ímpios, sem que ninguém os persiga; mas os justos são ousados como o leão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الرجل المثقّل بدم نفس يهرب الى الجب. لا يمسكنه احد.

Português

o homem culpado do sangue de qualquer pessoa será fugitivo até a morte; ninguém o ajude.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكن الذي لم يتعمّد بل اوقع الله في يده فانا اجعل لك مكانا يهرب اليه.

Português

se, porém, lhe não armar ciladas, mas deus lho entregar nas mãos, então te designarei um lugar, para onde ele fugirá.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

تصلح الطريق وتثلث تخوم ارضك التي يقسم لك الرب الهك فتكون لكي يهرب اليها كل قاتل.

Português

preparar-lhe-ás caminhos, e partirás em três os termos da tua terra, que o senhor teu deus te dará em herança; isto será para que todo homicida se acolha nessas cidades.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويكون كل من يراك يهرب منك ويقول خربت نينوى من يرثي لها. من اين اطلب لك معزّين

Português

e há de ser todos os que te virem fugirão de ti, e dirão: nínive esta destruída; quem tera compaixão dela? donde te buscarei consoladores?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

يهرب الف من زجرة واحد. من زجرة خمسة تهربون حتى انكم تبقون كسارية على راس جبل وكراية على أكمة

Português

pela ameaça de um só fugirão mil; e pela ameaça de cinco vós fugireis; até que fiqueis como o mastro no cume do monte, e como o estandarte sobre o outeiro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لبني اسرائيل وللغريب وللمستوطن في وسطهم تكون هذه الست المدن للملجإ. لكي يهرب اليها كل من قتل نفسا سهوا

Português

estas seis cidades serão por refúgio aos filhos de israel, ao estrangeiro, e ao peregrino no meio deles, para que se refugie ali todo aquele que tiver matado alguém involuntariamente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الذي يهرب من وجه الخوف يسقط في الحفرة والذي يصعد من الحفرة يعلق في الفخ لاني اجلب عليها اي على موآب سنة عقابهم يقول الرب.

Português

o que fugir do temor cairá na cova, e o que sair da cova ficará preso no laço; pois trarei sobre ele, sobre moabe, o ano do seu castigo, diz o senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لذلك هكذا يقول السيد الرب. هانذا أؤسس في صهيون حجرا حجر امتحان حجر زاوية كريما اساسا مؤسسا. من آمن لا يهرب.

Português

portanto assim diz o senhor deus: eis que ponho em sião como alicerce uma pedra, uma pedra provada, pedra preciosa de esquina, de firme fundamento; aquele que crer não se apressará.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

إذا كنت يمكن أن تفسر ما تشعر به، لا الحب، لأن الحب يهرب من جميع التفسيرات الممكنة. "

Português

se você sabe explicar o que sente, não ama, pois o amor foge de todas as explicações possíveis."

Última atualização: 2013-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Árabe

« فلما أحسُّوا بأسنا » شعر أهل القرية بالإهلاك « إذا هم منها يركضون » يهربون مسرعين .

Português

porém , quando se deram conta do nosso castigo , eis que tentaram fugir dele precipitadamente .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,338,143 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK