Вы искали: besinaudojančios (Литовский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

French

Информация

Lithuanian

besinaudojančios

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Французский

Информация

Литовский

verslo administravimo paslaugomis besinaudojančios įmonės.

Французский

entreprises faisant appel à des services de gestion administrative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Įmonės, besinaudojančios parama, privilegijos egzistavimas

Французский

présence d'un avantage

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

vii.4. Įmonės, besinaudojančios parama, privilegijos egzistavimas

Французский

vii.4. présence d'un avantage

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

tik kiek mažiau nei ketvirtadalis mvĮ teigia besinaudojančios bendrosios rinkos privalumais.

Французский

un peu moins d'un quart des pme déclarent exploiter les possibilités offertes par le marché unique.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

išlygomis besinaudojančios valstybės narės turi padėti viena kitai administruojant patikrinimus.

Французский

les États membres recourant à ces dérogations doivent se prêter une assistance administrative mutuelle en ce qui concerne le contrôle.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

1 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytos bendrosios priemonės lengvatomis besinaudojančios šalys22

Французский

pays bénéficiaires22 du régime général visé à l’article 1er, paragraphe 2, point a)

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

Šia galimybe besinaudojančios valstybės narės pateikia komisijai tokių nacionalinių nuostatų tekstus.

Французский

lorsqu’ils ont recours à cette option, les États membres fournissent à la commission le texte desdites dispositions nationales.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

privilegijomis besinaudojančios šalys dažniausiai tėra tik tarpininkės šalių, kurios neturi privilegijų, produktams20.

Французский

la plupart du temps, des pays bénéficiaires ne servent que de canaux de transit pour les produits des pays non bénéficiaires.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

(1) nmi ir si arba (2) organizacijos, besinaudojančios mokslininkų pažangos stipendija

Французский

(1) inm et id ou (2) organisme bénéficiant d'une bourse d'excellence destinée aux chercheurs

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

valstybės narės, besinaudojančios a arba b punktuose numatytomis išlygomis, padeda viena kitai administruoti kontrolę.

Французский

les États membres recourant à une des dérogations prévues aux points a) et b) se prêtent assistance administrative mutuelle en ce qui concerne le contrôle.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

„bls lengvatomis besinaudojančios šalys“ – ii priede išvardytos šalys, kurioms taikoma bendroji priemonė;

Французский

«pays bénéficiaires du spg», les pays bénéficiaires du régime général énumérés à l’annexe ii;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

muitų tarifų lengvatos taikomos, jeigu produktai, kuriems prašoma muitų tarifų lengvatų, yra lengvatomis besinaudojančios šalies kilmės produktai.

Французский

pour bénéficier des préférences tarifaires, les produits pour lesquels celles-ci sont invoquées doivent être originaires d’un pays bénéficiaire.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

Šį leidimą visą laiką privalo turėti šaunamuoju ginklu besinaudojantis asmuo.

Французский

la carte doit toujours être en la possession de l'utilisateur de l'arme à feu.

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,912,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK