Вы искали: əhlindən (Азербайджанский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Azerbaijani

Turkish

Информация

Azerbaijani

əhlindən

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Азербайджанский

Турецкий

Информация

Азербайджанский

Əgər bilmirsinizsə , zikr əhlindən soruşun .

Турецкий

bilmiyorsanız kitablılara sorun .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

o , sizi firon əhlindən xilas etdi .

Турецкий

hatırlayın ki , sizi firavun ' un hanedanından kurtarmıştı .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

kitab əhlindən bir zümrə sizi azdırmaq istər .

Турецкий

ehl-i kitaptan bir kısmı , sizi inancınızdan saptırmak istedi .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

Əgər bilmirsinizsə , zikr ( kitab ) əhlindən soruşun !

Турецкий

bilmiyorsanız kitablılara sorun .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

kitab əhlindən kafir olanları ilk dəfə toplayıb öz diyarından çıxardan odur .

Турецкий

ehl-i kitaptan inkar edenleri , ilk sürgünde yurtlarından çıkaran o ' dur .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

həqiqətən , kitab əhlindən kafir olanların və müşriklərin yeri cəhənnəm odudur .

Турецкий

kâfirler , gerek kitap ehlinden olsun gerek puta tapanlardan olsun muhakkak , cehennem ateşindedirler .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

Əgər ( bunu ) bilmirsinizsə , zikr ( kitab , elm ) əhlindən soruşun !

Турецкий

bilmiyorsanız kitablılara sorun .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

biz səndən əvvəl də məmləkət əhlindən yalnız özlərinə vəhy etdiyimiz kişilərdən elçi göndərdik .

Турецкий

biz senden önce , şehirler halkına kendilerine vahyettiğimiz kimseler dışında ( başkalarını elçi olarak ) göndermedik .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

kitab əhlindən eləsi var ki , ona bir yığın mal əmanət etsən , onu sənə tam qaytarar .

Турецкий

ehl-i kitaptan öylesi vardır ki , ona yüklerle mal emanet bıraksan , onu sana noksansız iade eder .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

allah kitab əhlindən müttəfiqlərə yardım edənləri öz qalalarından endirdi və onların qəlbinə qorxu saldı .

Турецкий

kitap ehlinden onlara arka çıkanları da kalelerinden indirdi ve onların kalplerine korku düşürdü .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

həqiqətən , kitab əhlindən və müşriklərdən inkar edənlərin məskəni cəhənnəm odu olacaq və orada əbədi qalacaqlar .

Турецкий

ehl-i kitap ve müşriklerden olan inkarcılar , içinde ebedi olarak kalacakları cehennem ateşindedirler .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

həqiqətən , kitab əhlindən kafir olanların və müşriklərin yeri cəhənnəm odudur . onlar orada əbədi qalacaqlar .

Турецкий

ehl-i kitap ve müşriklerden olan inkarcılar , içinde ebedi olarak kalacakları cehennem ateşindedirler .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

allah kitab əhlindən onlara ( kafirlərə ) kömək edənlərin ürəklərinə qorxu salıb onları öz qalalarından endirdi .

Турецкий

kitap ehlinden onlara arka çıkanları da kalelerinden indirdi ve onların kalplerine korku düşürdü .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

kitab əhlindən elə kimsə yoxdur ki , ( öz ölümündən , yaxud İsanın ) ölümündən əvvəl ona iman gətirməsin .

Турецкий

andolsun , kitap ehlinden , ölmeden önce ona inanmayacak kimse yoktur .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Азербайджанский

o zaman musa öz xalqına demişdi : “ allahın sizə verdiyi neməti xatırlayın . o , sizi firon əhlindən xilas etdi .

Турецкий

musa , kavmine demişti ki : " allah ' ın üzerinizdeki ni ' metini hatırlayın , o sizi fir ' avn soyundan kurtardı .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,259,032 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK